Transparent Inglês
Menu
Search

Falando sobre o desastre de Brumadinho em inglês Posted by on Feb 20, 2019 in Intermediário

Hello to all readers! Olá a todos leitores! How have you been? Como tem passado?

Uma das tragédias mais marcantes dos últimos tempos é o rompimento da barragem em Brumadinho no mês passado. O ocorrido atraiu a atenção da mídia do mundo inteiro e provavelmente é um dos maiores desastres ambientais a atingir nosso país. Em tempos como esse, é importante não só manter-se informado mas também procurar sempre discutir essa questão e conscientizar a todos sobre as consequências da atuação das empresas de mineração no Brasil. Pensando nisso, o post de hoje irá reunir alguns dados, fatos e vocabulário relacionados ao que houve em Brumadinho nesse janeiro para ajudá-los a ler e se comunicar sobre o assunto na língua inglesa.

Brumadinho dam disaster (photo by Guilherme Venaglia [CC BY-SA 4.0 (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0)])

Useful words:

dam – barragem

collapse – rompimento

to break apart – romper

iron ore mine – mina de minério de ferro

empresa de mineração – mining company

rescue – resgate

mud, sludge – lama

waste – resíduos

flood, engulf – inundar

spill over – derramar

recklessness – negligência

missing persons – pessoas desaparecidas

leakage – vazamento

damage – danos

river – rio

bodies – corpos

firefighters – bombeiros

buried, trapped – soterrado

environmental disaster – desastre ambiental

  • The sludge flooded rivers, killed livestock, destroyed ecosystems, constructions and houses | A lama inundou rios, matou animais, destruiu ecossistemas, construções e casas.
  • The previous accident in Mariana took the lives of 19 people. Human losses in Brumadinho were more expressive and unprecedented, with 165 victims and 160 missing, as of today | O acidente anterior em Mariana tirou a vida de 19 pessoas. As perdas humanas em Brumadinho foram ainda maiores e sem precedentes, com 165 vítimas e 160 desaparecidas até agora
  • The mud moved at an alarming speed, even engulfing the mine’s administrative area, where a large number of workers were having lunch at the time | A lama se deslocou em uma velocidade alarmante, chegando a inundar a área administrativa da mina, onde um grande número de trabalhadores estava almoçando no momento.
  • The alarm did not go off as it should have, making it even harder to evacuate the area | O alarme não disparou como deveria, dificultando ainda mais a evacuação da área
  • As many as 10 km of mudflow has been spilled over, leaving a toxic trail of devastation and being up to 22 feet deep in some places | Uma extensão de 10 km de lama foi derramada, deixando um rastro tóxico de devastação e ficando até 7 metros de profundidade em alguns lugares
  • It has reached rivers which could possibly contaminate nearby cities’ water supply | Chegou a atingir rios, o que poderia contaminar o abastecimento de água das cidades próximas
  • Reasons are unclear as to what may have caused the dam to break apart | Ainda não foi esclarecido o que pode ter causado o rompimento da barragem
  • Although initially identified as low risk, with little potential for damage, there have been reports and warnings of a possible leakage in the dam | Embora inicialmente identificada como de baixo risco, com pouco potencial para danos, houve relatos e avisos de um possível vazamento na barragem
  • There have been somes theories of recklessness and malpractice, since the dam was deemed unstable by regulation agents | Existem algumas teorias de imprudência e negligência, uma vez que a barragem havia sido considerada instável por agentes reguladores
  • The company is currently under investigation and the disaster will be brought under closer scrutiny | A empresa está atualmente sob investigação e o desastre será submetido a um exame mais minucioso
  • Experts have been claiming that our country’s deeply flawed regulatory system is to blame for the failure | Especialistas têm afirmado que o sistema regulatório profundamente falho de nosso país é o culpado pela falha
  • The population demands that the culprits be held accountable for their actions | A população exige que os culpados sejam responsabilizados por suas ações
  • The consequences of the economic impact brought by this disaster are still incalculable | As consequências do impacto econômico trazido por este desastre ainda são incalculáveis
  • Rescue efforts are being carried out daily by firefighters and volunteers. Crews are working hard to track down the bodies buried under the waste | Esforços de resgate estão sendo realizados diariamente por bombeiros e voluntários. Equipes estão trabalhando duro para rastrear os corpos enterrados sob os dejetos

 

Great week to all. Boa semana a todos.

Tags: , , ,
Keep learning Inglês with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it