Archive for 'Intermediário'
Phrasal verbs com bring – Parte 02 Posted by Adir on Dec 29, 2009
Continuamos com a segunda parte dos phrasal verbs com o verbo bring. 1. bring off – conseguir fazer algo com sucesso The role of the handicapped girl is the hardest one to bring off in that play. (O papel da menina deficiente é o mais difícil de se fazer naquela peça.) 2. bring on –…
Phrasal verbs com bring – Parte 01 Posted by Adir on Dec 28, 2009
Vamos aprender e revisar alguns phrasal verbs bem comuns com o verbo bring (trazer). 1. bring about – causar, fazer com que algo aconteça His attitude brought about a family crisis. (Sua attitude causou uma crise familiar.) 2. bring along – trazer, levar (algo) consigo You can bring your friends along to the party if…
More Idioms! – Expressões idiomáticas Posted by Adir on Dec 23, 2009
Vamos aprender seis expressões idiomáticas bem comuns na língua inglesa. 1. be better off – estar em melhor situação Julie is so sad because she lost her job. She’s better off, though, because now she doesn’t have to put up with that nasty boss of hers. (Julie está muito triste porque perdeu seu emprego. Mas…
Podcast #27 – Used to Posted by Adir on Dec 16, 2009
Download audio Usamos used to para expressar um hábito que tínhamos mas que não permanece. Também pode ser usado para algo que era verdade mas agora não é mais. I used to smoke five packs of cigarettes a day. Now I’m down to one. (Eu fumava cinco maços de cigarro por dia. Agora fumo um.)…
Dica de estudo: graded readers Posted by Adir on Dec 15, 2009
A leitura é uma das melhores maneiras de estudar qualquer idioma, mas é necessário lembrar de alguns detalhes. Se você está no nível iniciante, prefira ler graded readers, que são aqueles livros adaptados de obras famosas em nível mais básico. Há uma infinidade de títulos e muitos deles vem com áudio, perfeito para ler e…
Podcast #23 – Falsos cognatos: deception, eventual e eventually Posted by Adir on Dec 10, 2009
Download audio Seguimos com os podcasts sobre os falsos cognatos. Hoje trataremos das palavras deception, eventual e eventually. Como vocês já devem ter imaginado, deception não é decepção. Expressamos o sentimento de decepção com as palavras disillusion ou disappointment. Deception é uma farsa, um engano, uma fraude, um blefe e até mesmo um conto-do-vigário. Informalmente…
Present Perfect – Já? Posted by Adir on Dec 8, 2009
Vamos dar uma olhada em duas frases em português: Você já esteve na China? Robert, você já fez o que eu te pedi? Eu já estive na China. Na primeira frase, o “já” indica “alguma vez na vida”, “desde o início até hoje”, e em inglês é expresso pela palavra ever. Have you ever been…