Halloween nos Estados Unidos Posted by Adir on Oct 23, 2012
Hello, there! Tudo bem por aí? Cheguei aqui nos Estados Unidos na quarta-feira passada, de manhã, tempinho bem diferente do que estava no Brasil (frio!) e logo descobri que estavam armando uma festa de Halloween na casa dos amigos James e Laura. Decidiram adiantar a data pois dia 31 eu não estaria com eles e…
Collocations com o verbo “to make” Posted by Adir on Oct 19, 2012
TGIF! Hoje é sexta-feira e é dia de collocations aqui no blog. O verbo escolhido hoje é super comum e traz muitas collocations para você aprender e revisar. Shall we go for it? make a mistake [cometer um erro] make a decision [tomar uma decisão] make a phone call [fazer uma ligação] make an effort…
7 Commonly Mispronounced English Words Posted by Adir on Oct 17, 2012
Hello, everybody! Teacher Melanie’s channel on Youtube has amazing videos so I decided to check out for some more pronunciation videos and I found this really interesting one about commonly mispronounced words in English. The words are: said, suit, clothes, recipe, mountain, famous, and virus. Enjoy the video! If you’re reading this post in your…
Happy teacher’s day! Posted by Adir on Oct 15, 2012
Hey, there! How’s it going? Hoje é Dia do Professor aqui no Brasil e vou compartilhar com vocês, queridos teachers leitores aqui do blog, uma imagem do site Busyteacher que resume que não somos SOMENTE professores! Enjoy!
Collocations com o verbo “to take” Posted by Adir on Oct 11, 2012
O verbo to take faz parta de um grupo de verbos que são usados em inúmeras combinações (collocations) e expressões idiomáticas (idioms). Nem sempre é muito fácil saber quando usá-lo então a dica é você prestar atenção nos textos e áudios que aparecerem e ver o que o verbo “to take” está acompanhando. Vamos ver…
Seriados antigos com som original Posted by Adir on Oct 10, 2012
Hey, there! Nos anos 80 tinha uma sessão de sitcoms na Globo chamada “Sessão Comédia”. Foram séries que marcaram a infância e adolescência de quem tem mais de 30 anos hoje. Naquela época não existia tecla SAP, nem DVD e nem Youtub então era muito raro ouvirmos a voz original dos atores. Hoje, graças à…
Como dizer “azarão” em inglês? Posted by Adir on Oct 9, 2012
Dark horse! Essa expressão é usada no turfe para nos referirmos a um cavalo desconhecido dos apostadores pelo fato de as informações relevantes a seu respeito serem mantidas em sigilo (in the dark). Na política, dark horse é sinônimo de candidato que não é favorito, embora possa surpreender na fase final de uma campanha eleitoral…




