Tag Archives: Artigos: Gramática
Humor in English! Posted by Adir on Dec 14, 2011
Hi, there! Vamos aprender um pouco de inglês e nos divertirmos também? Leia as seguintes histórias com a sua tradução. Time to move Hora de se mudar Approaching eighty-five years of age, Mrs. Wells finally decided it was time to give up her home in North Carolina and move to Miami. Chegando aos oitenta e…
Tradição do Natal: o Visco (Mistletoe) Posted by Adir on Dec 6, 2011
O visco (mistletoe, em inglês) foi usado pelos druidas 200 anos antes do nascimento de Cristo nas suas celebrações de inverno. Eles reverenciavam a planta pois não tinha raízes e ainda assim ficava verde durante os meses de inverno. Os antigos celtas acreditavam que o visco tinha poderes mágicos de cura e usavam-no como antídoto…
Como usar a forma -ing Posted by Adir on Nov 20, 2011
A forma -ing pode ser empregada das seguintes formas: 1. Como um substantivo. We set up our tents in a clearing in the forest. – Armamos nossas barracas numa clareira na floresta. The killing of whales is a crime against nature. – A matança de baleias é um crime contra a natureza. It was a…
Como usar “should”, “ought to” e “must” Posted by Adir on Nov 7, 2011
Os três verbos do título podem ser traduzidos como “dever” e cada um deles tem usos próprios. Já falamos sobre o verbo should aqui no blog e hoje vamos ampliar o assunto. Should e ought to são usados para expressar obrigação moral, conselho, recomendação, dever. Veja alguns exemplos: You look kind of sick. You should…
Os Pronomes Interrogativos em Inglês Posted by Adir on Oct 26, 2011
Hi, there! Um assunto bem útil para quem está começando a aprender inglês são as questions words, os pronome interrogativos. Eles são essenciais para fazer perguntas que requerem uma informação como resposta. Vamos aprendê-los? Who – quem (sujeito) Who is that pretty girl? – Quem é aquela menina bonita? Who told you about the accident?…
15 most butchered phrases in English Posted by Adir on Oct 21, 2011
Compared to other languages, English isn’t particularly complex. But do other languages have nearly as many similar sounding words and phrases? We’ve all made the mistake of consistently butchering a phrase or two, not realizing it until someone had the nerve to correct us. Unless you couldn’t care less about sounding silly, it’s wise to…
Os artigos definidos e indefinidos em inglês Posted by Adir on Oct 18, 2011
Hey, there! How’s it going? Lá quando começamos a aprender inglês uma das primeiras coisas que vemos são os artigos definidos (the) e os indefinidos (an, an). Aparentemente são fáceis de aprender, mas há algumas regras que você deve seguir para acertar na mosca. Check it out! Artigos Indefinidos a – um, uma (usado antes…