Archive for March, 2011
Téarmaí Eile le “leath” (“half”-terms) Posted by róislín on Mar 9, 2011
le Róislín Here’s another sampling of phrases using the word “leath,” sometimes as a prefix (causing lenition) and sometimes as a separate word. Ar dtús, samplaí mar réimír: leathbháite, half-drowned, drenched leathscoite, semi-detached (said of a house, etc.) leath-théarma, half-term, as in a “half-term break” and, curiously, leathnocht, half-naked (cén leath atá i gceist anseo?)…
LeathMhanannaigh, Leathbhádóirí, Leathchúlaithe agus Téarmaí Eile le “Leath-“ (Half-) Posted by róislín on Mar 7, 2011
le Róislín Thart fá mhí ó shin scríobh “LeathMhanannach” isteach nuair a bhí muid ag caint faoi dhaonra an liosta seo. Manannach mná a bhí ina mháthair. Go raibh maith agat, a LeathMhanannaigh, as scríobh agus as ábhar don bhlag a spreagadh. Before we go further with “leath-“ terms, let’s clarify the alt above: thart…
Beagáinín Eile sa “Teanga” Téacsaise: 9L is am Posted by róislín on Mar 3, 2011
(le Róislín) Seo sampla deas de théacsais: 9L is am. An dtuigeann tú é? Key thing, I’d say, especially for relative newcomers to Irish, is that you want to think of the phrase fully in Irish. Since the amount of English-based texting far exceeds the amount that’s Irish-based, we may have to remind ourselves that…