Archive for March, 2017
Bia le Beoir (Aguisín): One More Irish Phrase for a Beer-friendly Snack Food, Cuid / Part 2C of 2 Posted by róislín on Mar 31, 2017
(le Róislín) Finally, we’ve gotten to the end of our “sraith taobh istigh de shraith.” We started with the addition of “craiceann muiceola friochta” the list of “sneaiceanna le n-ithe le beoir.” That led to a discussion of various other types of meat (besides “muiceoil“) whose Irish names are compound words ending in “-fheoil” or…
Bia le Beoir (Aguisín): One More Irish Phrase for a Beer-friendly Snack Food, Cuid / Part 2B of 2 Posted by róislín on Mar 29, 2017
(le Róislín) Every time I think I’m coming down the home stretch with this list of “-fheoil” or “-eoil” words, I think of a few more. So, in today’s post, we’ll not only look at fiafheoil and oiseoil, as mentioned in previous blogs, but we’ll also start looking at the following words and see how…
Bia le Beoir (Aguisín): One More Irish Phrase for a Beer-friendly Snack Food, Cuid / Part 2A of 2 Posted by róislín on Mar 26, 2017
(le Róislín) In our most recent blogpost (nasc thíos), we looked at Irish phrases for fried pork rinds aka cracklings and/or scratchings, good pub munchies, whatever you call them. And we also went through the variations of the word “muiceoil” (pork) so you can now fill in the correct way to complete the following phrase…
Bia le Beoir (Aguisín): One More Irish Phrase for a Beer-friendly Snack Food, Cuid / Part 1 Posted by róislín on Mar 23, 2017
(le Róislín) Well, it may not have quite the linguistic sizzle as the phrase “pork scratchings” (US equivalent “cracklins” or “cracklings”), aka “fried pork rinds,” but here’s the Irish for the bia sneaice in the picture above, quite straightforwardly: craiceann muiceola friochta (skin + of pork + fried). [Agus seo aguisín don aguisín seo: no sooner…
Bia le Beoir: Some Irish Words for Good Snack Foods to Eat with Beer Posted by róislín on Mar 20, 2017
(le Róislín) Ainmfhocail Ghaeilge ar shneaiceanna blasta a théann go deas le beoir? Céard iad? Irish words for tasty snacks that go nicely with beer? What are they? Let’s check out a few of these phrases, before returning to our príomh-mhionsraith of the last few blogposts (deochanna na séasúr). Here are a few that come…
Using the Irish words for ‘beer’ (beoir, beorach, beoracha) in sentences Posted by róislín on Mar 16, 2017
(le Róislín) Before we continue our series on seasonal beverages (and I do have my eye on some May Day punches), I thought it would be interesting to take a closer look at the word for beer itself. The word has three main forms, ‘beoir,’ ‘beorach,’ and ‘beoracha.’ Before launching into the forms themselves, just a…
Irish Vocabulary Round-up for Cén fhéile? Cén deoch? Posted by róislín on Mar 12, 2017
(le Róislín) Here are a few interesting vocabulary words concerning beverages and related topics from the previous post in this blog (Cén fhéile? Cén deoch? (An Irish Language Guide to Beverages and When to Drink Them) Part / Cuid 1) leannlus: hop plant, lit. ale-plant (remember “leann” as in “leann dubh“?). Often the reference is “leannlusanna”…