An Teaghlach – The Family Posted by Bridgette on Sep 30, 2020 in Irish Language
Dia daoibh!
Today I wanted to share with you some an teaghlach (family) vocabulary, some grammar, as well as some resources to help with your Irish language journey.
An chlann – family (children)
Athair – Father
Máthair – Mother
Deartháir – Brother
Deirfiúr – Sister
Tuismitheoir(í) – Parent(s)
Mac – Son
Iníon – Daughter
Seanathair/ Daideo – Grandfather/ Grandad
Seanmháthair/ Mamó – Grandmother/ Granny
An athair tú? – Are you a father?
An máthair tú? – Are you a mother?
Nach tuismitheoir tú? – Aren’t you a parent?
Nach seanmháthair tú? – Aren’t you a grandmother?
An bhfuil páistí agat? – Do you have children?
Tá. Tá beirt pháistí agam. – Yes. I have two children.
Tá clann agam/againn. – I/we have a family.
Níl páistí (ar bith) agam/againn. – I/we have no children (at all)
Tá mé/Tá muid ag súil le páiste (eile). – I/we are expecting a (another) child.
An bhfuil tú pósta? – Are you married?
Cé hí do bhean chéile? – Who is your wife?
Cé hé d’fhear céile? – Who is your husband?
Cé mhéad páiste atá agat/agaibh? – How many children do you/you (pl) have?
An bhfuil deartháireacha/deirfiúracha agat? – Do you have a brothers/sisters?
Tá. Tá beirt dheartháireacha agam agus deirfiúr amháin. – Yes. I have two brothers and one sister.
In this vocabulary list we see the verb ‘to have’ in English. In Irish there is no straightforward verb ‘to have’ so instead they use ‘ag‘ (at) to represent this – something that you ‘have’ is described as being ‘at’ you.
Agam – (at me) I have
Agat – (at you) You have
Aige – (at him)He has
Aici – (at her) She has
Againn – (at us) We have
Agaibh – (at you all)You all have
Acu – (at them) They have
So, if you wanted to say I have two children, you would say tá beirt pháistí agam, literally ‘two children at me.’ Or you could negate it and say níl clann agam – I do not have children, literally ‘no children at me.’
Now that we have learned some new expressions and vocabulary, you may be asking yourself – how do I pronounce all of it? I would like to introduce you to ABAIR, which is a project of the Phonetics and Speech Laboratory at the School of Linguistic, Speech and Communication Sciences, Trinity College Dublin. They have been developing synthetic voices for Irish since 2008. They have covered all three major dialects of Irish – Gweedore (Ulster), Ráth Chairn (Connaught) and the Dingle Peninsula (Munster). Click here to check it out and play around!
Slán go fóill!
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
Siobhán:
Go raibh maith agat. Is brea liom é sin.
Tony:
@Siobhán Is maith liom go mor e
Rudy Jakma:
Thanks, I want to learn Irish, but am struggling with the language. This promises to be very helpful.
David Woodnutt:
Thank you – that’s really helpful!