Archive by Author
Mí Iúil: Mí Náisiúnta … (ainmnigh thusa é) Posted by róislín on Jul 20, 2010
(le Róislín) Before continuing with specific holidays celebrated on specific days in July, let’s look at three subjects that are celebrated all month long, at least i Meiriceá: Brocairí Teo Uachtar Reoite Frithleadrán All are interesting to ponder as causes of celebration and all are interesting as far as vocabulary goes. As far as I…
Lá an Bastille (July 14th) Posted by róislín on Jul 13, 2010
We’ve just discussed the Irish for “Bastille Day” and how the word “Bastille” stays exactly the same as it is in French. How about a few questions in Irish inspired by the history and background of this formidable building. 1.. Cad é an frása Gaeilge caighdeánach ar “the storming of the Bastille” (la prise de…
Laethanta Saoire i Mí Iúil (Holidays in July) Posted by róislín on Jul 5, 2010
(le Róislín) July is a month lán go drad le (chock-full of) holidays. Some of them are well-known enough to already have Irish version for their names. A few others I’ve translated for the occasion (if a blog can be called an “occasion”!) and marked with an asterisk, in case anyone wants to propose an…
Gluais agus Fuaimniú don Bhlag “Corn FIFA an Domhain 2010 san Afraic Theas” Posted by róislín on Jun 29, 2010
Some pronunciation and vocabulary notes for the last blog. a bheas [uh VAY-uss], that will be (the “ea” here is not pronounced as in “deas” or “meas”) ar chor ar bith [err khor err bih, or as it usually comes out, spoken rapidly, uh khor uh bih], at all corn, horn, “cup.” There are other…
Corn FIFA an Domhain 2010 san Afraic Theas Posted by róislín on Jun 28, 2010
Critheagla (trepidation) orm, but I’ll undertake the topic anyway. Cén fáth an chritheagla? Dhá réasún: a) na barúlacha polaraithe maidir le hÉirinn agus Corn an Domhain 2010 b) ní saineolaí spóirt mé ar chor ar bith Cén fáth a bhfuil mé á dhéanamh mar sin? (Why am I doing this then?) Dhá réasún: a) iarradh…
Mí an Mheithimh – Mí na gCéimnithe (June – Graduation Month) (Cuid a Dó) Posted by róislín on Jun 27, 2010
(ar leanúint) More phrases about graduation. 4) Cad a deir tú le céimí? a) comhghairdeas [KOH- γARDJ-uss] b) comhghairm [KOH-γARzh-im] c) comhghairdeachas [KOH- γARDJ-ukh-uss] d) mo ghraidhin thú e) a agus c agus d 5) An bhfuair tú féin céim i mbliana? Má fuair, inis dúinn, más mian leat – an cineál céime agus an…
Mí an Mheithimh – Mí na gCéimnithe (June – Graduation Month) (Cuid a hAon) Posted by róislín on Jun 24, 2010
In addition to being the month for honoring daideanna, June is also a big month for honoring céimithe (grads), so the next two blogs will discuss some terms related to graduation ceremonies and activities. 1) Cén sórt hata a chaitheann céimí ag an searmanas? clárchaipín agus scothóg air [KLAWR-KHAP-een … SKO-hohg], a mortarboard with (and)…