Archive for 'Uncategorized'
Dads and Grads Plus (i nGaeilge, of course) Posted by róislín on May 9, 2010
At this time of year, we slip from one holiday to another, Mother’s Day, Father’s Day, and mostly in June, all kinds of graduations from ciondargairdín (kindergarten) up through ollscoil (university). For now, let’s just consider some of the basic terminology for “mother,” “father,” and “grad.” Unfortunately, even racking my brains (or what’s left of…
Lá na Máithreacha (Mother’s Day) Posted by róislín on May 7, 2010
(le Róislín) I Meiriceá bíonn Lá na Máithreacha ar an dara Domhnach i mí na Bealtaine. In America, Mother’s Day is on the second Sunday of May. An bhfuil sé ar lá eile i do thír féin? Mar shampla, de réir mar a léim ar líne, Domhnach deireanach mhí na Samhna (An Rúis) nó…
Clásail Choibhneasta Arís: An Briathar “Beir” (Give birth, bring, take, grab, etc.) Posted by róislín on Apr 29, 2010
After some recent digressions, ranging from the “sobhlasta” (coiníní seacláide) to the “éigeantach” (Uncail Sam) or the “dosheachanta” (an bolcán / an Mháthair Dúlra), let’s return to na clásail choibhneasta le briathra neamhrialta. Today’s blog will show the irregular verb “beir” in the three tenses (láithreach, caite, fáistineach) and in a declarative sentence, a question…
Cén Post Atá Agat? (What’s Your Job?) Posted by róislín on Apr 24, 2010
Many older Irish language textbooks list jobs and occupations that pertain to the time that they were written, naturally enough. Often these don’t correspond to the types of jobs people have today – at least not to the jobs that adult students in my classes seem to have and ask me to translate, like “refrigeration…
Lá Gairmithe Riaracháin: 21 Aibreán 2010 Posted by róislín on Apr 21, 2010
I Meiriceá bíonn Lá Gairmithe Riaracháin ar an gCéadaoin i lár Sheachtain Gairmithe Riaracháin. Is í seachtain deireanach Aibreáin Seachtain Gairmithe Riaracháin (Administrative Professionals’ Week). Bunaíodh é sa bhliain 1952 (abair: naoi déag caoga a dó). Sin ráite agam, caithfidh mé a admháil nach bhfuil mórán iomrá cloiste agam ar an ábhar seo (i nGaeilge)!…
Oileánsléibhteoighearshruth (an Ghaeilge ar “Eyjafjallajökull,” mar dhea) Posted by róislín on Apr 19, 2010
Or, how to say Eyjafjallajökull in Irish, as it were (sort of). In addition to the more pressing issues raised by the cloud of luaith bholcánach, including two of my students being stranded in Belfast for a week, I was immediately curious about what exactly the Icelandic name of this volcano means. My curiosity was…
Cén Chuma Atá ar “Uncail Sam?” Posted by róislín on Apr 15, 2010
An 15ú lá de mhí Aibreáin. Lá na gCánacha sna Stáit Aontaithe. Every year, during tax season, one sees some íocóin Mheiriceánacha coming to life. I recently saw two people dressed up as “Dealbh na Saoirse,” dancing outside a tax preparation office, to attract custaiméirí. Tuineacha (gúnaí) fada pléatacha uaine orthu agus ceannbhearta ar nós…