Tag Archives: aghaidh
Aghaidheanna Cat (Faces of Cats) — Their Main Features in Irish Posted by róislín on Jun 25, 2017
(le Róislín) Since we’ve been a roll with comhráite cat (naisc thíos), how about a diagram showing some of the features of a cat’s face? The above graphic show various features of a cat’s face, most of which are shared with other animals and with humans, so you can get double mileage out of the vocabulary…
An bhfuil peata agat? Talking about Pets in Irish: Piscíní (Kittens) Posted by róislín on Jun 16, 2017
(le Róislín) Bhuel, we’ve just discussed coiníní as peataí in our sraith nua (faoi pheataí), so let’s go now with an even more popular pet, piscíní, and we’ll look more later at “cait,” which have been covered in some previous posts. As you can see in the picture above, we have an image of a…
How To Say Irish Words Like ‘Aghaidh,’ ‘Bhratach,’ and ‘Shaoirse’ (Pronunciation Guide for the Red, White and Blue Blog) Posted by róislín on Jun 20, 2013
(le Róislín) The recurring chorus that I hear in Irish classes, year after year, is “How do you pronounce that?,” or as students get more advanced, and ask it in Irish “Cén chaoi a ndeir tú sin?” (How do you say that?). In theory, at least, people could be asking, “Cén chaoi a bhfuaimníonn tú…
Ag Comhaireamh Puimcíní (Counting Pumpkins in Irish) agus Beagán “Smashing” Freisin Posted by róislín on Oct 31, 2011
(le Róislín) What better íocón cultúrtha for both Mí Dheireadh Fómhair (agus Oíche Shamhna) and Mí na Samhna (November) than puimcíní? I Meiriceá, ar a laghad, ar ndóigh. Puimcíní snoite d’Oíche Shamhna – aghaidheanna scanrúla agus dradgháirí bagracha orthu! An tOllphuimcín [un TOL-FwIM-keen] (ó na scéalta faoi Charlie Brown agus Snoopy) Pióga puimcín á n-ithe…
Á, ÁI, AÍ, ÁÍ, (Not To Mention “Aghaidh”): More Irish Pronunciation Tips Posted by róislín on Oct 28, 2011
(le Róislín) Don’t blink, or you might miss the various long marks (síntí fada) in the vowel sounds above. Actually, it’s a lot easier to spot the long marks when the letters happen to be capitalized, rather than when they’re lower case: á, ái, aí, áí. And actually it’s really just over the letter “i”…
A Zombaithe Go Léir, (Ná) Folaígí Bhur nAghaidheanna! (All You Zombies…!) Posted by róislín on Oct 21, 2011
(le Róislín) I’m rather stupefied by all the cultacha zombaí for Halloween this year, so couldn’t resist a few more mix’n’match phrases. Keep in mind that in all these cases, the word “zombaí” is functioning as an adjective, so it comes after the main noun. In this case, unlike the previous costume match-up, which was completing…