Tag Archives: beárbaiciúnna
Brocaire te le sauerkraut nó burgar beadaí le gormán agus oinniúin shótáilte? — talkin’ burgers and dogs and condiments in Irish, plus pronunciation tips Posted by róislín on Jul 11, 2016
(le Róislín) Brocaire te nó burgar? Cé acu is fearr leat? A hot dog or a burger? Which do you prefer? Recently, we posted (nasc thíos) some vocabulary for hot dogs (brocairí teo) and terriers (brocairí). We also looked at the word “brocaire” itself, and its origin (broc, a badger). Today we’ll sink our teeth…
Ón Teanga Taíno go Gaeilge (‘barabicu’ go ‘beárbaiciú’) Posted by róislín on May 22, 2014
(le Róislín) In the last blog, we referred to “séasúr na mbeárbaiciúnna” (barbecue season) while discussing the Irish word “citseap” (from the Chinese ‘kôe-chiap’ or its Malay variation). This blog will look more closely at the word “beárbaiciú” itself, which, clearly enough, means “barbecue.” Or should that be “barbeque”? Or “bar-b-q”? Or BBQ? Or, “the…