Irish Language Blog
Menu
Search

Tag Archives: eireaball

Coiníní Óga sa Nead: Describing Rabbits in Irish Posted by on Jun 6, 2017

(le Róislín)                             Some of you may already know the word “coinín,” which means “rabbit,” “bunny,” or “bunny-rabbit.”  In today’s blogpost, we’ll look at some ways to describe “na coiníní gleoite atá sa nead” in the picture above and we’ll also consider…

Continue Reading

Cén Ghaeilge atá ar … wattle? (Stór focal in am do Lá an Altaithe) Posted by on Nov 6, 2015

(le Róislín) When we describe parts of a turkey’s body, it’s easy enough to reference cosa (feet / legs), sciatháin (wings), cleití (feathers), tail (eireaball OR ruball), ceann (head), and gob (beak).  These would be widely found on other animals, and to some extent, people (cosa and ceann, with sciatháin doubling for arms and gob…

Continue Reading

That’s The Way The Easter Bunny Goes – Cluas i ndiaidh Cluaise (using the Irish verb “to eat”)! Posted by on Apr 9, 2010

(le Róislín) Some of you might still have your chocolate Easter bunnies, or part of them left.  To celebrate the gradual eating of such chocolate bunnies, which usually starts with the cluas (ear), let’s continue our relative clause series with the irregular verb “ith” (eat).  As you’ll see, some forms of “ith” look regular, such…

Continue Reading

Cúpla Cor Cainte Eile leis an bhFocal “Ceann” (A Few More “Ceann” Idioms) Posted by on Sep 7, 2009

(le Róislín) Here are a few more “head phrases,” that is, phrases with the Irish word “ceann” (head, end, extremity, one, top, etc.).  There are actually probably several hundred idiomatic, figurative, or non-literal uses of “ceann,” so once again this is just cúpla sampla.    Teach ceann tuí: thatched house, lit. house of a head/roof…

Continue Reading

Bhuf! Bhuf! An Chéad Mhadra – Bo Obama – The First Dog Posted by on May 16, 2009

If you don’t see the image, please go to http://en.wikipedia.org/wiki/File:First_Dog_Bo_Obama.jpg   Does it get any cuter?  Bo Obama agus lei (muince Haváíoch) air.   Stocaí bána ar a chosa tosaigh agus eireaball pom-pom!   Bibe bán aige.  Is Uisceadóir Portaingéalach é.   Ní dóigh liom go bhfuil aon rud níos gleoite!      Photo: Pete…

Continue Reading