Tag Archives: ghost
‘Sceamhóg’ vs. ‘Scamhóg” in Irish (and for good measure ‘sceallóg’ and ‘scailleog’) Posted by róislín on May 16, 2017
(le Róislín) While working on the most recent blogs, on prátaí, (naisc thíos), I noticed an interesting coincidence about the pronunciation of some Irish words. Last time, we talked extensively about words for “chips”, which included “sceamhóg” (flake, chip, slice). In today’s post, we’ll look at a similar-sounding word, “scamhóg,” which has a completely different…
Téarmaí Oíche Shamhna: Cineálacha Cultacha (Halloween Terms: ‘Kinds of Costumes’ in Irish) Posted by róislín on Oct 6, 2016
(le Róislín) By early October, the maisiúcháin and cultacha are already in full force sna siopaí. Céard atá pleanáilte agatsa faoi choinne Oíche Shamhna? We’ve talked about cultacha (costumes) previously in this blog, but this would be a good time to review some of the traditional ones. And to find out if you’ve got any…
Cé mhéad zombaí? – A ‘quiz’ for ‘Oíche Shamhna’ (Halloween) Posted by róislín on Oct 25, 2014
(le Róislín) You might remember a previous blog (Ag Comhaireamh Daoine i gCultacha Oíche Shamhna (Vaimpírí, Gúil, srl.) that gave the Irish for many typical Halloween costumes. In that blog, we also used the “uimhreacha pearsanta” to count how many ghouls and zombies we were talking about. In this blog, we’ll recap those costume terms…
Cá Bhfuil Tú i do Chónaí? I “mBratach Mheiriceá,” AZ (!) Posted by róislín on Jul 4, 2011
(le Róislín) Bhí mé réidh le níos mó a scríobh faoi na trídhathaigh a bhfuil ceithre dhath orthu, ach tháinig mé ar bheagán eolais faoin scáilbhaile, Bratach Mheiriceá, in Arizona agus shíl mé go mbeadh sé suimiúil blaigín a scríobh faoi. Ciallaíonn ainm an bhaile “American Flag.” Go teoiriciúil, d’fhéadfadh duine “Tá mé i mo…
Tuilleadh Téarmaí Oíche Shamhna (More Halloween Terms) Posted by róislín on Oct 31, 2009
(le Róislín) An bhfuil culaith Oíche Shamhna agat? Do you have a Halloween costume? Má tá, cén sórt culaithe atá ann? An mbeidh tú i do vaimpír? [un may too ih duh VAM-peerzh?] Beidh [bay] / Ní bheidh [nee vay] For these questions, note that you’re literally saying something like, “Will you be in your vampire?”…