Tag Archives: lenite
Irish Bits, Bytes and Lenition (Giotáin, Bearta, agus Séimhiú) Posted by róislín on Aug 28, 2015
(le Róislín) In several recent blogs, we’ve looked at the word “beart” in its many meanings. Remember the four different basic meanings (freagraí thíos) as they apply to phrases such as: a) Oifig na mBeart b) bléinbheart c) i mbearta crua d) beart curtha in áirithe And for a total semantic workout, try: e) i mbeart. This phrase could…
How To Say Irish Words Like ‘Aghaidh,’ ‘Bhratach,’ and ‘Shaoirse’ (Pronunciation Guide for the Red, White and Blue Blog) Posted by róislín on Jun 20, 2013
(le Róislín) The recurring chorus that I hear in Irish classes, year after year, is “How do you pronounce that?,” or as students get more advanced, and ask it in Irish “Cén chaoi a ndeir tú sin?” (How do you say that?). In theory, at least, people could be asking, “Cén chaoi a bhfuaimníonn tú…
You Just Call Out My Name (sa Tuiseal Gairmeach, of course, in Irish) (Pt. 1) Posted by róislín on May 31, 2013
(le Róislín) “Dia duit, a …” — hmm, what’s next, after “hello”? We could ask the same question for “Slán agat, a (ainm duine),” when saying “goodbye”! In most other languages I’ve studied, once you learn the words for “hello” and “goodbye,” putting people’s names into the phrase presents no particular challenge. That is…
An Bliosán Gréine (Jerusalem Artichoke): Ainm Contráilte i mBéarla ach “Neamhchontráilte” i nGaeilge (An English Misnomer but Irish “Non-Misnomer”) Posted by róislín on May 25, 2009
Tamaillín ó shin (a little while ago, May 6 to be specific), I hinted at a discussion of the term “Jerusalem artichoke” in Irish. And why not? It’s suimiúil (interesting) on several counts: “luibheolaíocht” (botany), “logainmníocht” (toponymy), “sanasaíocht” and “bréagshanasaíocht” (etymology and pseudo-etymology), “cócaireacht” (cooking), and “eolas contráilte”(misinformation), to name just a few. You…