Tag Archives: redundant
Frásaí Eile leis an bhFocal “Lochlannach” Posted by róislín on Jan 20, 2010
(le Róislín) Recently we discussed various usages of the word “Lochlannach,” which can be translated in various ways, including “Scandinavian” and “Norse” (naisc thíos). It’s used for Norway Spruce (sprús Lochlannach) and for Swedish goosefoot (blonagán Lochlannach). I promised at least one more example, tastily potable, if it can be found to exist! That was…
The Ins and Outs of Immigration and Emigration Terminology – Inimirce agus Eisimirce i nGaeilge Posted by róislín on Jul 5, 2009
(le Róislín) We recently had a ceist (question) about some terms having to do with inimirce (immigration). Seo samplóir téarmaí: port eisimirce, emigration port, mar shampla, An Cóbh, Co. Chiaraí port inimirce, immigration port, mar shampla, Filideilfia, Pennsylvania A similar term is “longphort iontrála,” lit. ship-port of entry That last term…