Irish Language Blog
Menu
Search

Tag Archives: ruball

Cén Ghaeilge atá ar … wattle? (Stór focal in am do Lá an Altaithe) Posted by on Nov 6, 2015

(le Róislín) When we describe parts of a turkey’s body, it’s easy enough to reference cosa (feet / legs), sciatháin (wings), cleití (feathers), tail (eireaball OR ruball), ceann (head), and gob (beak).  These would be widely found on other animals, and to some extent, people (cosa and ceann, with sciatháin doubling for arms and gob…

Continue Reading

Ar Dhroim (Ar Muin) na Muice: Not Quite The Same as “High on the Hog” Posted by on May 5, 2012

(le Róislín) You might remember a passing reference in the last blog to “dromanna muc” (backs of pigs) in the discussion of caint mheafarach (fhíortha) in general.  The only real reason I pluralized it was to emphasize the point that lots of people use lots of figurative speech in lots of situations.  So over the…

Continue Reading

Aimsir na Cásca Posted by on Apr 21, 2011

(le Róislín) Hmm, “Aimsir na Cásca”?  “The Weather of Easter”?  Not really, even though Easter weather may be important for such outdoor activities as tóraíochtaí uibheacha Cásca or for the temporary workers who wear cultacha coiníní Cásca and stand outside places like bialanna and seomraí taispeántais carranna to attract customers to come in.  Iad ag…

Continue Reading

That’s The Way The Easter Bunny Goes – Cluas i ndiaidh Cluaise (using the Irish verb “to eat”)! Posted by on Apr 9, 2010

(le Róislín) Some of you might still have your chocolate Easter bunnies, or part of them left.  To celebrate the gradual eating of such chocolate bunnies, which usually starts with the cluas (ear), let’s continue our relative clause series with the irregular verb “ith” (eat).  As you’ll see, some forms of “ith” look regular, such…

Continue Reading

Cúpla Cor Cainte Eile leis an bhFocal “Ceann” (A Few More “Ceann” Idioms) Posted by on Sep 7, 2009

(le Róislín) Here are a few more “head phrases,” that is, phrases with the Irish word “ceann” (head, end, extremity, one, top, etc.).  There are actually probably several hundred idiomatic, figurative, or non-literal uses of “ceann,” so once again this is just cúpla sampla.    Teach ceann tuí: thatched house, lit. house of a head/roof…

Continue Reading