Irish Language Blog
Menu
Search

Tag Archives: Saint

Beirt Naomh Mhí na Feabhra: Naomh Bríd agus San Vailintín Posted by on Feb 3, 2014

(le Róislín) Irish has two words for “saint.”  I wonder if any other language is similar in this regard, but for now, we’ll just look at the two Irish words, “naomh” and “san.”  For most purposes, they are not interchangeable.  February celebrates both “Naomh Bríd” and “San Vailintín,” so let’s look at why they have…

Continue Reading

How Magonus Succetus Became ‘Naomh Pádraig’ (St. Patrick) — Or Is It ‘Pádraig Naofa’? Posted by on Mar 17, 2013

(le Róislín) There are  so many topics concerning “Lá Fhéile Pádraig” (béigil uaine and beoir uaine, aibhneacha uaine and amhráin mar “Chaitheamh an Ghlais,” to name just a few), that they can’t possibly fit into one blog.  So for this “Blag Fhéile Pádraig” we’ll just concentrate on the saint’s name (Magonus, Maewyn, Succetus, Succat, Pádraig…

Continue Reading

Lá Fhéile Bríde (Lá ‘le Bríde): 1 Feabhra Posted by on Feb 1, 2010

Inniu (an chéad lá de mhí na Feabhra) Lá Fhéile Bríde.  Today (the first day of the month of February) is St. Bridget’s day.   Tá mé faoi dhubh-iontas ag breathnú ar an uimhir de shuímh Idirlín atá ag cur síos ar Naomh Bríd agus a féile.   I’m amazed looking at the number of websites…

Continue Reading

Beannachtaí i nGaeilge a Trí – Or How to Reply to a Greeting in Irish Posted by on Mar 27, 2009

(le Róislín) Beannachtaí i nGaeilge (Cuid a Trí) – Or How to Reply to a Greeting in Irish After two full blogs worth of information, we can finally say, “hello” in Irish. And now, how to reply! Here we’ll be keeping track of singular and plural, as noted in the previous blogposts, but for the traditional…

Continue Reading

Lá Fhéile Pádraig! Posted by on Mar 12, 2009

(le Róislín) As you might have guessed, the title phrase above means “St. Patrick’s Day,” a good time for launching this “blag nua” (new blog).  Remember that in pronunciation, the “fh” of the word “Fhéile” is completely silent.  For that reason, you sometimes see the phrase written as “Lá ‘Éile Pádraig,” dropping the “fh” entirely. …

Continue Reading

Newer posts