Irish Language Blog
Menu
Search

Tag Archives: sraith

Na Cluichí Oilimpeacha ó A go Z (An Olympics Alphabet in Irish) Posted by on Aug 16, 2016

(le Róislín) Since de réir aibítre is a fun and convenient way to look at the information about almost any topic, I figured an A to Z guide to the Olympics would be a useful and timely blogpost. Tricky thing, though, is that 8 letters of the English alphabet are not traditionally part of aibítir…

Continue Reading

Piontaí agus an Ceathrú Díochlaonadh Posted by on May 18, 2011

(le Róislín) As long as we’re on the topic of “turas an Uachtaráin go hÉirinn,” how about “piontaí Guinness”? And since “pionta” happens to be a 4th-declension noun, all the more reason to keep sraith na ndíochlaontaí going. Credit: PDPhoto.org / Public Domain Image So, if we’re going to describe this pint, what are the…

Continue Reading

Logainmneacha Ceilteacha agus Náisiúntachtaí a Trí: Celtic Place Names and Nationalities – Wales and the Welsh Posted by on May 3, 2009

We’ve recently discussed the place names Albain (Scotland) and Éire (Ireland).  Now we’ll turn to ”An Bhreatain Bheag” (Wales).  Since “Breatain” is a feminine noun, the adjective that modifies it, “beag” (little) becomes “bheag.”  And since this country name includes the definite article “an” (the), it also causes “Breatain” to change to “Bhreatain,” pronounced with…

Continue Reading

Logainmneacha Ceilteacha agus Náisiúntachtaí a Dó: Celtic Place Names and Nationalities – Ireland and the Irish Posted by on Apr 24, 2009

  We recently discussed the place name “Albain” (Scotland) and now will turn to ”Éire” (Ireland)..  Here are some examples of the nationality, the place name, and related phrases:        Éireannach, an Irishman or person.  This can be made feminine, “Éireannach mná,” but, the same as my experience with “Albanach mná,” most people…

Continue Reading

Logainmneacha Ceilteacha agus Náisiúntachtaí a hAon: Celtic Place Names and Nationalities – Scotland and the Scots Posted by on Apr 15, 2009

  We recently saw “Albain” (Scotland) as one of Transparent Language’s Word of the Day features.  This is based on the word “Alba,” which is what the Scots call their country in their own Celtic language, Gàidhlig.  Why not a word that sounds something like “Scotland” (like Italian “Scòzia” or French “Ecosse” or German “Schottland”)? …

Continue Reading