Argh Boom Clunk … Eeek!!! – The Translation Posted by Geoff on Nov 5, 2015 in Uncategorized
In my article Argh Boom Clunk … Eeek!!! I asked you to try and associate various fumetto (comic book) sound effects to their descriptions.
Obviously, the sounds themselves are of no real practical use, the purpose of the exercise being the comprehension of the descriptions themselves.
Here are the descriptions once again, but this time they are accompanied by my translation into English
Descriptions:
A
1. suono onomatopeico che indica un forte dolore o restare inorriditi per qualcosa = ?
Onomatopoeic sound indicating a strong pain or being horrified by something
2. risata spontanea, divertita = ?
spontaneous, entertained laugh
B
1. indica un rutto = ?
indicates a belch
2. rombo di tuono, o di oggetti pesanti che rotolano, o di veicolo a motore = ?
rumble of thunder, or a heavy rolling object, or a motor vehicle
3. diffusa onomatopea inglese utilizzata per lo sparo di un’arma da fuoco = ?
common English onomatopoeia used for the shooting of a firearm
4. abbaiare di cane = ?
bark of a dog
5. suono di clacson = ?
sound of a horn/hooter
6. indica il blaterare = ?
indicates jabbering or rattling on
7. esprime un senso di nausea o schifo = ?
expresses a sense of nausea or disgust
8. onomatopea; evoca il suono di un rimbalzo in maniera più o meno metallica = ?
onomatopoeia; evokes the sound of a bounce in a more or less metallic way
9. senso di freddo = ?
feeling cold
10. pugno in faccia = ?
a punch in the face
11. suono onomatopeico di un’esplosione = ?
Onomatopoeic sound of an explosion
C
1. onomatopea per il suono della masticazione = ?
onomatopoeia for the sound of chewing
2. suono di campana o di oggetto metallico = ?
sound of a bell or a metal object
3. suono onomatopeico che indica l’aprire una serratura e l’accendere o spegnere la luce = ?
onomatopoeic sound indicating the opening of a lock or the turning on or off of a light
4. suono di passi = ?
the sound of footsteps
5. suono che indica la chiusura veloce di una porta = ?
sound indicating the sudden closing of a door
6. suono onomatopeico che descrive un forte impatto, ad esempio la rottuta di un vetro o un incidente automobilistico = ?
onomatopoeic sound describing a strong impact, for example the breaking of a window or a car accident
D
1. generalmente indica il suono del telefono = ?
generally indicates the ringing of a phone
2. suono di un campanello = ?
sound of a doorbell
E
1. acuto grido di spavento = ?
acute shout of fright
2. onomatopea che rappresenta una risata sarcastica. Contrapposto ad «ah ah», che è risata spontanea, divertita = ?
onomatopoeia representing a sarcastic laugh. As opposed to “ah ah”, which is a spontaneous, entertained laugh
3. indica perplessità o imbarazzo nel rispondere = ?
indicates perplexity or embarrassment when responding
Sounds:
A |
B |
C |
D |
E |
Argh! Ah Ah |
Beep Broom Bleah! Boing! Burp Bonk Bla-Bla Boom Bark Bang Brr |
Click Clang Crash Clomp Clunk Chomp |
Din don Driin |
Ehm Eh eh Eeek |
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Leave a comment: