Italian Language Blog
Menu
Search

Il Meteo–part 2 Posted by on Jul 30, 2011 in Italian Language

In Il Meteo – part 1 we had a look a typical example of le previsioni del tempo – the weather report. When we talk about the weather in everyday conversation, however, we don’t normally use such fancy meteorological terminology and explanations. Let’s have a look at some common ways of discussing the weather.

1. the present: Che tempo fa?, or com’è il tempo? – what’s the weather like?

fa bel tempo, or è bello – it’s nice (weather)

c’è il sole – it’s sunny

il sole picchia – the sun is scorching

fa caldo – it’s hot, or fa un caldo da morire – it’s sweltering/baking hot

ci sono trenta gradi – it’s thirty degrees (Celsius)

è afoso – it’s stuffy, or c’è un’afa da morire – it’s unbearably stuffy

fa brutto tempo, or è brutto – the weather is bad, or ‘it’s horrible’

è umido – it’s damp

sta piovigginando – it’s drizzling

piove, or sta piovendo – it’s raining

piove a dirotto, or piove a catinelle – it’s pouring down/raining cats and dogs

nevica, or sta nevicando – it’s snowing

fa freddo – it’s cold, or fa un freddo boia – literally: it’s as cold as an executioner

il tempo sta migliorando – the weather is getting better/improving

il tempo sta peggiorando – the weather is getting worse/deteriorating

il tempo sta cambiando – the weather is changing

si sta schiarendo – it’s clearing up

si sta rasserenando – literally: it’s becoming more serene

è nuvoloso – it’s cloudy, or è coperto – it’s overcast

c’è nebbia – it’s foggy, or c’è foschia – it’s misty

c’è vento, or è ventoso – it’s windy

c’è un temporale – it’s thundery, or there’s a thunderstorm

 

2. the past: che tempo faceva?, or com’era il tempo (e.g.ieri)? – what was the weather like (e.g. yesterday)? N.B. è becomes era (it was), or c’èra (there was), and fa becomes faceva (‘it was’ – see my recent blog: Il verbo fare)

faceva bel tempo, or era bello – it was nice

c’èra il sole – it was sunny

faceva caldo, or era caldo – it was hot

c’erano trenta gradi – it was thirty degrees

pioveva, è piovuto, or ha piovuto all mean it was rainy/raining (you choose!)

il tempo è migliorato (e.g. nel pomeriggio) – the weather got better/improved (e.g. in the afternoon)

si è schiarito (e.g. verso sera) – it cleared up (e.g. towards evening)

 

3. the future: che tempo farà?, or come sarà il tempo (e.g. domani)? – what will the weather be like (e.g. tomorrow)? N.B. c’è becomes ci sarà (there will be), and fa becomes farà (‘it will be’ – see my recent blog: Il verbo fare)

hanno previsto bel tempo/brutto, ecc., or dicono che sarà bello, brutto, ecc. – they’ve predicted good/bad, etc. weather, or they say it will be nice, horrible, etc.

ci sarà il sole – it will be sunny

farà caldo – it will be hot

ci saranno trenta gradi – it will be thirty degrees

pioverà – it will be rainy

il tempo migliorerà – it will get better/improve

si schiarirà – it will clear up

 

N.B. instead of the more correct ‘hanno previsto’ – they have predicted – you will also hear the very colloquial ‘hanno messo’ – literally: ‘they have put’, e.g. ‘hanno messo acqua’ – ‘they have put water’, meaning ‘they have predicted rain’

Tags: , ,
Keep learning Italian with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

Comments:

  1. Allan:

    Mille grazie!!!!!!!!!!!!!!

  2. Rita Sgro Kostopoulos:

    Moltissime grazie per il Blog Italiano. Ogni settimana aspetto con ansia il Blog per condividerlo con le mie classi d’italiano per adulti. Tutto quello che voi mandate e’ informativo, culturale ed istruttivo. Viva l’Italia e viva la bella lingua

  3. Andrew:

    A typo has crept in – “il tempo è migliorato (e.g. nel pommeriggio)” – pommeriggio for pomeriggio. I thought you might like to know.

    • Serena:

      @Andrew Grazie mille Andrew, l’ho corretto 🙂

      Saluti da Serena

  4. andreas:

    Utilissimo, come sempre


Leave a comment: