Italian Language Blog
Menu
Search

La Famiglia–Part 2 Posted by on Sep 5, 2011 in Italian Language

Let’s continue with our discussion about how we name the members of our family. In part 1 we talked about the immediate family. This blog will widen out to include the extended family.

mia nonna = my grandmother: la mamma di mio papà, cioè  la mia nonna paterna, si chiamava Rosetta – my father’s mother, in other words my paternal grandmother, was called Rosetta. La mamma di mia mamma, cioè la mia nonna materna, si chiamava Vincenza – my mother’s mother, in other words my maternal grandmother, was called Vicenza

mio nonno = my grandfather: here we follow the same rule as above, i.e.: il mio nonno paterno/materno

mio zio = my uncle: Zio Luciano è il marito della sorella di mia mamma – Uncle Luciano is my mother’s sister’s husband – in realtà Luciano è uno zio acquisito – actually he’s an acquired uncle – non è un consanguineo – he’s not a blood relative

mia zia = my aunt: Zia Vicky, la sorella di mia mamma, abita in Inghilterra ormai da tantissimi anni – aunt Vicky, my mother’s sister, has lived in England for many years now

Now for something a bit confusing: in Italian we use the same words for nephews and grandchildren.

mio nipote = my  nephew, or my grandson, mia nipote = my niece, or my granddaughter. We differentiate either by the context of the conversation, or by clarifying who we’re referring to, e.g. mio nipote Carlo, cioè il figlio di mia figlia, ha ventisei anni – my grandson Carlo, that is my daughter’s son, is twenty six

N.B. we often use the expression nipotino = little nephew/grandson, and nipotina = little niece/granddaughter: La mia nipotina Margherita ha i capelli biondi e ricci – My little niece Margherita has blond curly hair

mio marito = my husband: mio marito è Inglese –my husband is English. Il marito di Roberta è Francese – Roberta’s husband is French

mia moglie = my wife: la moglie di Claudio si chiama Annalisa – Claudio’s wife is called Annalisa

i miei suoceri = my parents in law: mio suocero = my father in law and mia suocera = my mother in law

mio cognato = my brother in law: non ho nessun cognato – I don’t have any brothers in law

mia cognata = my sister in law: ho quattro cognate – I’ve got four sisters in law

mio genero = my son in law: il genero di Giorgio fa l’ingegnere – Giorgio’s son in law is an engineer

mia nuora = my daughter in law: la nuora di Franco ed Elisa non ha figli – Franco and Elisa’s daughter in law doesn’t have any children

mio cugino/mia cugina = my cousin (masculine/feminine): mio cugino Paolo abita in Germania e mia cugina Francesca abita in Svizzera – my cousin Paolo lives in Germany and my cousin Francesca lives in Switzerland

 

P.S. A lot of people get confused about where to use the article when speaking about relatives, e.g. we say mia sorella – my sister, but le mie sorelle– (the) my sisters. This is quite a difficult topic so I will deal with it in the next blog.

Alla prossima

Tags: ,
Keep learning Italian with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

Comments:

  1. Edoardo:

    Bravo Serena, a very useful blog. Thank you very much. Edoardo


Leave a comment: