Oggi è molto ventoso, perciò parleremo del vento! It’s very windy today, so let’s talk about the wind!
We’ll begin by looking at different ways of describing the wind:
alito di vento (breath of wind), e.g. che caldo, non c’è neanche un alito di vento (it’s so hot, there isn’t a breath of wind)
venticello (light wind), e.g. oggi c’è un venticello fresco (today there’s a fresh light wind)
brezza (breeze), e.g. le foglie si muovono appena nella brezza serale (the leaves are moving slightly in the evening breeze)
spiffero (draft), e.g. gli infissi sono marci e fanno entrare un mucchio di spifferi (the window frames are rotten and they let in a lot of drafts)
raffiche di vento (gusts of wind), e.g. attenzione, raffiche di vento sul viadotto! (warning, gusts of wind on the viaduct!)
ventaccio (horrible wind), e.g. come odio questo ventaccio! (how I hate this horrible wind!)
burrasca (gale), e.g. c’è burrasca in arrivo (there’s a gale on its way)
uragano (hurricane), e.g. l’uragano di stanotte ha fatto molti danni alle case (last night’s hurricane did a lot of damages to the houses)
bufera di vento (wind storm), e.g. mamma mia che bufera di vento, non si riesce a stare in piedi (mama mia what a wind storm, it’s impossible to stay upright)
Now let’s look at the verbs traditionally associated with the wind:
alzarsi, and levarsi (to rise), e.g. si è alzato il vento (the wind has risen)
spirare, soffiare, and tirare (to blow), e.g. questa mattina tirava un vento gelido (this morning a freezing wind was blowing)
fischiare, and sibilare (to whistle), e.g. senti come fischia il vento! (listen how the wind is whistling)
ululare (to howl), e.g. si sentiva il vento che ululava minaccioso nella notte buia (you could hear the wind howling menacingly in the dark night)
calmarsi, and placarsi (to calm down), e.g. finalmente la burrasca si è placata (finally the gale has calmed down)
cadere (to drop), e.g. è caduto il vento (the wind has dropped)
cessare (to stop), meno male che è cessato il vento! (Thank God the wind has stopped!)
cambiare, and mutare (to change), e.g. è cambiato il vento e fa più freddo (the wind has changed and it’s colder)
girare (to turn), e.g. è girato il vento, adesso soffia dal mare (the wind has turned, now it’s blowing from the sea)
Finally, a list of words related to vento (wind):
ventaglio (fan), ventilatore (table fan), ventilazione (ventilation), ventola (fan, such as the cooling fan in the engine, or the extractor fan in the kitchen), paravento (screen), giacca a vento (wind cheater), manica a vento (wind sock), mulino a vento (windmill), energia eolica (wind power), pala eolica (wind turbine), parabrezza (windscreen/shield on car), paraspifferi (draft excluder).
Comments:
alberto:
Thanks Serena,
very useful to keep on studying english language.
Arrivederci. alberto