Japanese Language Blog

Archive for April, 2010

Describing People Posted by on Apr 29, 2010

You can describe people with this formula : name + は + body part + が + adjective. Here’s an example : 井上さんは耳が小さいです =  Inoue has small ears (いおうえ/井上 = Inoue. さん = polite suffix. は = particle. みみ/耳 = ear. が = particle. ちいさい/小さい = small. です = is) Now look at this sentence…

Continue Reading

The View of Women in Japan Posted by on Apr 26, 2010

A woman by the name of Rina Bovrisse is causing some controversy in the fashion industry. A quick Google search of Japan + Prada shows just how “ugly” some of the accusations are. Bovrisse, a senior retail manager for Prada Japan, claims that she was told by the Prada Japan CEO to fire individuals who were “old…

Continue Reading

Interrogative + も Posted by on Apr 23, 2010

The use of an interrogative + も is interesting in that it has different meanings based on whether it’s used in affirmative sentences or negative sentences : いつ (when) + も = always, all the time (1) 真弓の母はいつも忙しい = Mayumi’s mother is always busy (まゆみ/真弓 = Mayumi. の = possessive particle. はは/母 = mother. は =…

Continue Reading

Interrogative + か・でも Posted by on Apr 20, 2010

The use of the interrogative なに (what) + か can mean “something” or “anything” : 何か飲みませんか = Would you like to drink anything/something? (なにか/何か = anything/something. のみませんす/飲みませんます = would you like to drink. か = question marking particle) だれ (who) + か can mean “someone” : 誰かをお待ちですか = Are you waiting for someone? (だれか/誰か = someone. を = particle…

Continue Reading

Japanese Festivals in April Posted by on Apr 17, 2010

The highlight of the かなまら Festival is held in かながわ Prefecture, and is a parade where participants offer prayers to cure infertility and ensure safe child birth for the mother and child. More than ever, this festival has grown in social significance. Japan is facing a future of low birth rates and an increasing aging population. Locals say…

Continue Reading

Disjunctive Sentences Posted by on Apr 14, 2010

We’ve learned how to add clauses, phrases and sentences together, but how do we form disjunctive sentences like “but” and “however”? One way to do it is to use でも : 私はイギリス人です。でも、英語を話しません = I am a British person, but I don’t speak English (わたし/私 = I. は = particle. イギリス = England/Britain. じん/人 = person…

Continue Reading

Making Comparisons Posted by on Apr 11, 2010

Take a look at this comparison : (1) このけいたいのほうがそのけいたいより安いです = This cell phone is cheaper than that cell phone (この = this. けいたい = cell phone. のほうが = more. その = that. けいたい = cell phone. より = than. やすい/安い = cheap.です = is) Here, the grammatical pattern was : noun1 + のほうが + noun2…

Continue Reading

Older posts