7 best happy birthday wishes for your boss in Japanese Posted by keiko on Sep 23, 2016 in Culture, Grammar
Happy Birthday Wish for Your Boss~
Hi everyone. Today was my boss’s birthday, so everyone in my group wished her happy birthday. Most of you might already know that Happy Birthday is ‘O tan jo-bi omedetou!(おたんじょうび おめでとう! お誕生日 おめでとう). It’s a bit long, but not too bad for memorizing it.
So, how would this change if we want to wish our boss a Happy Birthday? As you all know, in Japanese, we have Keigo, the form of Japanese expression to show our respect towards someone who is in higher social status. Typical examples are, teachers, your own or family’s Dr, your boss at work, etc. So, in English, you might say “Happy Birthday” to everyone in the same way, but in Japanese, expression changes a bit, it becomes a bit more formal, such as,
**************************************************
Otan jo-bi Onedetou gozaimasu
お誕生日 おめでとうございます
おたんじょうび おめでとうございます
By adding, “gozaimasu”, it becomes formal.
**************************************************
Here are 7 most useful Happy Birthday wishes for your boss..! (Note, there are the expressions you can add after telling him/her お誕生日 おめでとうございます)
1.いつも おせわになっています。ありがとうございます。
(いつも お世話に なっています。ありがとうございます。)
Itsumo osewani natteimasu. Arigatou gozaimasu.
Thank you for your continued support.
2. これからも すてきな マネージャー で いてください。
Korekaramo sutekina manager de itekudasai.
Please always be yourself as a wonderful manager.
3. xxマネージャーと いっしょに おしごとが できて こうえい です。
(xxマネージャーと 一緒に お仕事が 出来て 光栄です。)
xx manager to issho ni oshigoto ga dekite kouei desu.
I am so thankful that I can work with you(xx manager).
4. すてきな おたんじょうびを おすごし ください。
(素敵な お誕生日を お過ごし ください。)
Sutekina otanjo-bi o osugoshi kudasai.
Have a wonderful birthday!
5. この いちねん すばらしい いちねん に なりますように。
(この 一年 素晴らしい 一年 に なりますように。)
Kono ichinen subarashii ichinen ni narimasu yo-ni
Hope you will have a wonderful year ahead.
6.いつも あたたかく ごしどう いただき ありがとうございます。
(いつも 温かく ご指導 頂き ありがとうございます。)
Itsumo atatakaku goshido itadaki arigatou gozaimasu.
Thank you for giving us such a comforting guidance all the time.
7. xxマネージャーにとって たいせつな ひを いっしょに すごせて こうえい です。
(xx マネージャーにとって 大切な 日を 一緒に 過ごせて 光栄 です。)
xx manager ni totte taisetsu na hi o isshoni sugosete kouei desu.
I am grateful to be able to spend such an important day of your life with you.
Next time when you want to wish your boss a happy birthday, try one of these in Japanese!
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.