How would you respond when you are not sure in Japanese? Posted by keiko on Jul 31, 2014 in Grammar
Have you had a situation where you are having a conversation with someone in a foreign language, and you hear something you are not sure or don’t understand? How would you say, “please say it again”, or “I don’t understand.” in Japanese? or perhaps you were in Japan one day when you weren’t too comfortable with Japanese language, and a store staff started to talk to you in Japanese assuming that you spoke Japanese? How would you say “Sorry, I don’t speak Japanese.” ? Well, Let me show you various expressions that you can use for a situation like this.
What?, Huh? - E?え?
This expression might sound a bit rude depending on how you use this, just like it might sound rude in English.
What was that? – imano nani? いまのなに?
This expression is also something you might want to use between close friends. You don’t want to say this too much to someone older, or who is at higher social status.
Excuse me but I didn’t quite get that. – Sumimasen. Yoku kikitoremasendeshita. すみません。よく聞き取れませんでした。(よく、ききとれませんでした。)
This is a polite way of letting him/her know that you didn’t understand.
Can you speak more slowly?
– Mo-sukoshi yukkuri ohanasi itadakemasuka? もう少しゆっくりお話しいただけませんか?(もうすこしゆっくり おはなしいただけませんか?)
Can you speak a little louder, please?
-Mo-sukoshi ookinakoede onegaishimasu. もう少し、大きな声でお願いします。(もうすこし、おおきなこえでおねがいします。)
I beg your pardon? , Would you say that again?
-Mouichido itte itadakemasuka? もう一度、言っていただけますか?(もういちど、いっていただけますか?)
If you are new to Japanese, you might want to memorize this sentence!
Could you explain that again?
-Mouichido setsumeishite itadaite iidesuka? もう一度、説明していただいていいですか?(もういちど、せつめいしていただいていいですか?)
Excuse me but I don’t understand Japanese.
-Moushiwakearimasen. Nihongo wa wakaranaindesu. 申し訳ありません。日本語は分からないんです。(もうしわけありません。にほんごはわからないんです。)
Sorry but I don’t speak Japanese.
-Gomennasai. Watashiwa nihongo o hanashimasen. ごめんなさい。私は、日本語を話しません。(ごめんなさい。わたしは、にほんごをはなしません。)
I am not very familiar with ~.
-~nitsuite amari shirimasen. ~についてあまり知りません。(~についてあまりしりません。)
Can you give me some examples?
-Gutairei o agete itadakemasuka? 具体例を挙げていただけますか?(ぐたいれいをあげていただけますか?)
I am sorry. I can’t understand at all.
-Sumimasen. Mattaku wakarimasen. すみません、全く分かりません。(すみません。まったくわかりません。)
I have collected some of the useful expressions above. Hope you found this lesson helpful. Let me know if you have any questions!
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
radha:
Oh it was very useful.