As promised, here are the answers from the previous post: (The answers will be after the colon)
(1) cōgitās (cōgitāre = to think) : You think, you do think, you are thinking
(2) dubitō (dubitāre = to doubt) : I doubt, I do doubt, I am doubting
(3) labōrāmus (labōrāre = to labor/work) : We work, We do work, We are working
(4) necātis (necāre = to kill) : You all kill, you all do kill, you all are killing
(5) pugnat (pugnāre = to fight) : He/She fights, He/She do fight, He/she is fighting
(6) spectant (spectāre = to watch) : They watch, They do watch, They are watching
Now we’re going to move on to some new stuff. Take a look at this sentence :
Spectō agricolam = I am watching the farmer.
Did you notice how agricola = farmer ended in -am? This is because when agricola is in the form of a direct object, or what we call the accusative, it’ll end in -am.
Here are other examples. Can you translate these by yourself?
(1) Convīvam necant (convivā = guest. Necāre = to kill)
(2) Pugnās nautam (nauta = sailor. Pugnāre = to fight)
(3) Excruciō poētam (poēta = poet. Excruciāre = to torture)
(4) Pīrātam iuvāmus (iuvāre = to help. Pīrāta = pirate)
Here are the answers:
(1) They are killing the guest
(2) You are fighting the sailor
(3) I am torturing the poet
(4) We are helping the pirate