(Photo by Lory Lindner at Flickr, CC License.)
Da er det på tide med litt rengjøring! (Then it’s time for some cleaning!) If you’re anything like me, you’d rather vente til neste dag (wait until the next day). The støv (dust) and skitt [shit] (dirt), unfortunately, don’t go on holiday… 🙁 Here are some words and phrases to help you get that kost (broom) movin’ in Norwegian:
Klesvask (laundry)
Hvor kan vi vaske klær? (Where can we wash our clothes?)
Alle hyttene har adgang til vaskemaskin. (All the cabins have access to a washing machine.)
Hvordan virker vaskemaskinen? (How does the washing machine work?)
vaskepulver, klessnor, klesklyper, tørkemaskin, strykejern, strykebrett (washing powder, clothes-line, clothers-pegs, tumbler drier, iron, ironing board)
Deg (you)
Er du også svett? (Are you sweaty too?)
Jeg trenger en dusj. (I need a shower.)
Kan du låne meg litt sjampo? (Could you borrow me some shampoo, please?)
varmt vann, kaldt vann, såpe, håndkle, tannbørste, tannkrem (hot water, cold water, soap, towel, toothbrush, toothpaste)
Det er lurt å børste tenner etter du har spist. (It’s wise to brush your teeth after you’ve eaten.)
Hjemme [yemmeh] (at home)
Hvor er støvsugeren? (Where’s the vacuum cleaner?)
Greitt. Jeg vasker doen, og du tømmer søpla. (Allright. I’ll clean the loo, and you empty the waste[bin].)
Hvem tar oppvasken? (Who’s gonna do the dishes?)
kost, feiebrett, fille, rengjøringsmiddel, børste, oppvaskmaskin (broom, dustpan, cloth, cleanser, brusth, dishwasher)
Bilen/båten (the car/the boat)
Når vasket vi bilen sist? (When did we wash the car last time?)
Det fins en bilvask på bensinstasjonen. (There is a carwash at the petrol/gas station.)
Først vasker og skurer vi dekket, så maler vi båten. (First we’ll wash and scrub the deck, then we’ll paint the boat.)
bøtte, svamp, vannslange (bucket, sponge, water hose)
A note to my patient readers: In my last post, I wrote this post would appear ”next week”. Because of another writing task, that became a very long week indeed. 🙂 My goal for July is to shorten the time between posts a bit. Takk for tålmodigheten! (Thanks for your patience!)