Polish Language Blog
Menu
Search

Boże daj, Boże daj, aby wiecznie trwał nam maj! Posted by on May 11, 2012 in Culture, Current News, Nature

May is named after the Greek goddess (bogini), Maia. The month is time of great celebrations in Poland, it’s the time  when flowers bloom (kwiaty kwitną) and crops begin to sprout (rośliny zaczynają kiełkować).

It was always my favorite time at my parents orchards – they looked beautiful with all the fruit trees blooming with white and pink flowers!

In Polish maić means “to decorate”. Nature looks amazing with new leafs, flowers and tons of beautiful colors!

Here are some popular Polish sayings about May:

Boże daj, Boże daj, aby wiecznie trwał nam maj – God please make May last forever

Gdy kukułka kuka w maju, spodziewaj się urodzaju – When the cuckoo sings in May, expect to harvest

Dużo chrabąszczy w maju, proso będzie niby w gaju – Lots of beetles in May, means that millet will be like in the grove

Grzmot w maju nie szkodzi, sad dobrze obrodzi – Thunder in May does not matter, orchard will have a lot of fruit

Deszcz majowy, to łzy młodej wdowy – Rainy May means tears of a young widow

Kto się w maju rodzi, temu się dobrze powodzi – Who is born in May, has a good wealthy life

Ślub majowy, grób gotowy – May wedding, grave ready (A lot of people in Poland think that May wedding brings misfortunes, although I totally do not agree!I got married in May and we are really happy:))

Keep learning Polish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Kasia

My name is Kasia Scontsas. I grew near Lublin, Poland and moved to Warsaw to study International Business. I have passion for languages: any languages! Currently I live in New Hampshire. I enjoy skiing, kayaking, biking and paddle boarding. My husband speaks a little Polish, but our daughters are fluent in it! I wanted to make sure that they can communicate with their Polish relatives in our native language. Teaching them Polish since they were born was the best thing I could have given them! I have been writing about learning Polish language and culture for Transparent Language’s Polish Blog since 2010.


Comments:

  1. Gideon:

    Kasia, My wife and I love your posts about the Polish language. We are English teachers from America currently living in a city of about 40,000, east of Warsaw. Sprubuje pisać troche po polsku. Mieszkałem w polsce przez roku, może nawet troche dłużej, i jeszcze nie mowie tak dobrze po polsku ale chcę mówic coraz lepiej. Jest dużo przypadki w jezyku polskim i nie zawsze jest łatwe aby uczić sie, uwierz mi. Ale w moim zdaniem, każdy jezyk jest piękny. Jeszcze raz dziekuję za twój blog i miłego dnia.GY