Archive for 'Grammar'
Do you like it or do you absolutely love it????? Posted by Kasia on Jun 1, 2014
Having conversion with your friends, family or just people you meet in Poland, being able to explain the things you enjoy doing (rzeczy, które lubisz robić), the things you like (rzeczy, które lubisz), including your taste in food, clothes, travel and people – along with the things that you dislike – is a central skill…
Tongue twisters time! Posted by Kasia on May 31, 2014
cnfjForget Peter Piper’s peppers and the rain in Spain, or whatever consonant riddled concoctions (spółgłoskowe podziurawione mikstury) English can throw at us, because you can pretty much rest assured they will always pale in comparison to their Polish counterparts (polskie odpowiedniki), the language with perhaps the twistiest of the tongue twisters. Getting used to the…
So what’s the trick with Polish clauses? Posted by Kasia on May 30, 2014
In every language there are different types of clauses which are connected and associated with particular words, expressions or phrases. It often happens that we do not know the exact grammar name of these clauses, but still we use them both in speech and writing, sometimes even not realizing that. Below there is the presentation…
“I’m just learning Polish…” Posted by Kasia on May 24, 2014
Everyone likes to have a backup when it comes to languages; a reliable plan B for when a conversation takes a turn you aren’t expecting. It’s a great fall back when a native speaker starts talking like lightning, sentence after incomprehensible sentence. If you let them know you’re a learner, not only will most people…
How to use word “mieć” – Polish “to have” Posted by Kasia on May 14, 2014
In English, the verb ‘to have’ is a dynamic and flexible word. We use it to say a variety of things, from simple possession to use as an auxiliary verb to introduce other meanings and for a variety of tenses (‘I have done that’ for example). In Polish it isn’t used as often as an…
Głowa, ramiona, kolana, pięty Posted by Kasia on May 9, 2014
Naturally there’s loads of vocabulary to learn when it comes to learning the parts of the body in Polish, but it’s worth the effort because it’s common language that pops up all the time, from use in simple descriptions and general conversation, to more important situations, like communicating ailments with healthcare workers. A lot of…
Describing your home, place where you live in Polish Posted by Kasia on Apr 22, 2014
Poland has all sorts of residential areas. From the post-communist tenement buildings (postkomunistyczne kamienice) of suburban metropolis centres like Warszawa and Kraków, to the quiet rural villages (ciche miejscowości wiejskie) of the quaint and sleepy Polish countryside, and the large ‘outskirt’ neighbourhoods that have more room than inhabitants, there’s a whole range of architecture that…