Flaki anyone? Posted by Kasia on Jan 15, 2013 in Culture
Flaki is a traditional Polish meat stew in the form of a dense soup. Name – flaki or its diminutive flaczki (both are plural) – comes from its main ingredient: cleaned strips of beef tripe. To be more brutal: fragments of the stomach! No matter how oddly it sounds – believe me that flaki is really tasty!. However, even many Poles don’t treat shreds of stomach with sufficient confidence and confine themselves to eating a mere stock. And this one is absolutely delicious – as for it almost nobody has doubts. If you don’t find yourself swallowing fleshy slices, eat stock of flaki with relish and nobody would take it amiss. Nevertheless there is many many people who really love flaki and eat them whole. The soup is traditionally served during polish weddings. Flaki is eaten with fresh bread, usually with roll. It is supposed to be great for hangover!
On Polish land flaki was already known in the 14th century. Flaki was one of favorite dishes of King Władysław Jagiełło. Some variants of soup are also well-known in kitchens of other nations (Austrian, French, German, Italian and Asian). Those differ from Polish dish in the way of seasoning (e.g. addition of the wine vinegar in Austria) and way of serving. In Turkey flaki, seasoned with lemon, vinegar and garlic are regarded as one of the national dishes. In all recipes including polish you would find that it is possible to use all four parts of the stomach to prepare flaki, but it is believed that a maw and a paunch have the greatest culinary value. Beef tripe is rich in calcium compounds and contains them even more than meat itself.
A few words about concocting this exceptional dish. Tripe, after cleaning, blanching and cutting into thin belts, constitutes the base to a vegetable soup. Addition of beef or smoked bacon is possible if not advisable. It is consequential to cook flaki slices in stock until soft. Soup is usually served as pungent (pepper, nutmeg, ginger). The way of preparing differs a little bit depending on the region of Poland. Some add a bit of a tomato concetrate to flaki, some cook tripe without the roux. Popular addition to improve ‘nobleness’ is meatballs, which you could find in a regional variant known as ‘flaki po warszawsku’ (flaki in a Warsaw manner). In groceries in entire Poland there are also ready-made ‘flaki po zamojsku’ (flaki in a Zamość manner), sold in cans and jars. A variant of flaczki, in which fowl stomach is used instead of cow’s, is also known and called ‘flaki drobiowe’ (poultry flaki).
Because tripe requires prolonged cooking, making Polish flaki lasts a lot of time. Therefore, I oftentimes prepare this Polish soup using poultry – a chicken or turkey breast. I cook meat in broth together with all of spices and when it is ready tear it with a fork. This flaczki has a very similar taste, since combination of typical intense spices is analogous to the original soup. It is not completely the same taste. The traditional flaki has a little bit of peculiar taste thanks to a tripe which is missing here. However, chicken flaki are still really tasty and worth recommending. And there is a one more advantage apart from an easiness and speedy of cooking. Those people disturbed by the consciousness of what kind of meat swims in a plate of the original flat tires, can eat chicken or turkey flaki with a relish 🙂
Do następnego razu… (Till next time…)
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
About the Author: Kasia
My name is Kasia Scontsas. I grew near Lublin, Poland and moved to Warsaw to study International Business. I have passion for languages: any languages! Currently I live in New Hampshire. I enjoy skiing, kayaking, biking and paddle boarding. My husband speaks a little Polish, but our daughters are fluent in it! I wanted to make sure that they can communicate with their Polish relatives in our native language. Teaching them Polish since they were born was the best thing I could have given them! I have been writing about learning Polish language and culture for Transparent Language’s Polish Blog since 2010.
Comments:
John:
I absolutely fell in love with this soup 35 years ago when I first visited Poland. A trip to Poland, to a Polish restaurant, to a wedding, or to my sister-in-law’s home would not be complete without a pot of Flaki. My sister-in-law makes it from chicken and it tastes just as good. In different areas of Poland, the chefs will make it their own way, but it all tastes great. Can you tell I want some right this very moment? My cousin just told me her son was married in January and I asked if Flaki was served. Her reply was “Flaki, oczywiście, były :).”
Tom:
You can also just buy already prepared Flaki in the supermarket but it’s not the same.
Polifazowy:
You can get this dish prepared to perfection especially in South Poland.
kinderbett:
I am surprised more people have not commented here because this is excellent work
Casimir Ziezio:
If I like studzelina and kiszka, I’d likely give flaki a try.
George Reilly:
I have tasted and enjoyed this soup and it is really tasty. Tip: Don’t look at it when you are eating it.
Albert Babetski (Babecki):
My mother and father used to make Kiszka by stuffing the Flaki with buckwheat grots and various other parts of a pig, including it’s blood.
Bill:
I lived in Poland from 1992 to 1995. When I first moved there, I was a strict vegetarian. By the time I left, flaczki had become one of my favorite Polish dishes. It was always wonderful wherever I had it — in someone’s home, at a bar mleczny or even a train station!
When I order the flaczki at Polka Restaurant in Los Angeles, I’m immediately transported back to Poland and swimming in delicious nostalgia! =D