Polish books worth reading Posted by Kasia on Mar 1, 2014 in Uncategorized
I love books!I always look for a good book to read:) I love Polish books for my kids and they love them too! There are some great books written by Polish authors, that have been translated into English. Here are few of them that hopefully you will be able to read one day, or maybe you already have?
Mamoko series
Aleksandra Mizielińska and Daniel Mizieliński (forthcoming in 2013), translated by Antonia Lloyd-Jones
These so called “seeking” books blew my mind when I first read them and now all friends who have kids over a year old will be getting them from me. A cast of quirky characters, beautiful design, with intricate details that any child can follow and make up their own stories. Hugely creative, they will make your child fall in love with books.
❀
Our Class (Oberon Modern Plays)
Tadeusz Słobodzianek (2009), translated by Ryan Craig
Are humans born evil? When and why do we decide to do the unimaginable? Our Class is chilling drama which follows the lives of 10 members of a school class, from 1925 to the present. The starting point is the slaughter of over 1,000 Jews in a small Polish town of Jedwabne. Recent research attributes the killings to the local community. Despite its harrowing content, it is a remarkable text where religious tensions and political agenda influence childhood innocence, where fear drives young people to become informers, killers, and collaborators. Above all, Our Class asks the reader: What would you do if you were in this situation? What would you be willing to sacrifice to save yourself? What is the price of freedom?
❀
White Fever: A Journey to the Frozen Heart of Siberia
Jacek Hugo-Bader (2011), translated by Antonia Lloyd-Jones
On his 50th birthday, Polish journalist Jacek Hugo-Bader gives himself an unusual present – he decides to drive east to Siberia in the middle of winter. Along the way on his epic car journey, he encounters bandits, shamans and ageing hippies; he visits Mikhail Kalashnikov, the 88-year-old inventor of the famous gun, and Russia’s Miss HIV Positive. With great humour and sensitivity Hugo-Bader paints a nonetheless disturbing picture of the underbelly of Russia and its people. Unforgettable!
Jacek Hugo-Bader is a Polish journalist for the leading daily paper, Gazeta Wyborcza. He is a former special needs teacher, loader of trucks, weigher of pigs, and counsellor of troubled couples. He lives in Warsaw. White Fever is his first book to be translated into English.
❀
Where the Devil Can’t Go
Anya Lipska (2013)
Though Anya is a British author, she did an amazing job with her debut crime novel about Janusz Kiszka, a fixer for the Polish community in East London. Kiszka is hired to solve the mysterious disappearance of a young Polish woman while detective Natalie Kershaw is faced with a dead body of another Pole. Things get complicated when Kershaw suspects Kiszka had something to do with the murder. If you’d like to find out about Polish communities in London you are in for a real treat. Insanely entertaining!
Have you read any of these books? Will you please share your review with us in comments below?
Tomorrow next part with few more books….
Do następnego razu… (Till next time…)
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
About the Author: Kasia
My name is Kasia Scontsas. I grew near Lublin, Poland and moved to Warsaw to study International Business. I have passion for languages: any languages! Currently I live in New Hampshire. I enjoy skiing, kayaking, biking and paddle boarding. My husband speaks a little Polish, but our daughters are fluent in it! I wanted to make sure that they can communicate with their Polish relatives in our native language. Teaching them Polish since they were born was the best thing I could have given them! I have been writing about learning Polish language and culture for Transparent Language’s Polish Blog since 2010.
Comments:
Galen Olveira:
that is perfekt