Using word raz can be a little confusing, so I will try to explain when and how it is used in Polish language.
raz (uderzenie, cios) – blow, strike
Dostał kilka razów.
raz – once
Zdarzyło się raz.
dwa razy – twice
Byłam tam dwa razy.
raz, dwa, trzy – one, two, three
Raz, dwa, trzy baba jaga patrzy.
trzy/cztery/pięć razy – three/four/five times
Jestem w siłowni trzy razy w tygodniu.
jeszcze raz – once again, one more time
Chcę odwiedzić to miejsce jeszcze raz.
jeszcze raz to samo (zamówienie u kelnera) – again the same, one more of these (at the restaurant about the drink or food)
Poproszę jeszcze raz to samo wino.
raz na dzień/rok – once a day/year
Raz na rok odwiedzam Polskę.
na drugi raz – on the next ocassion
Na drugi raz tego nie zrobię.
raz na zawsze – once and for all
Chcę raz na zawsze zapomnieć o tym!
dwa razy więcej (niż) – (rzeczy policzalnych) twice as many (as); (rzeczy niepoliczalnych) twice as much (as)
Ta szkoła ma dwa razy więcej uczniów.
na razie (tymczasem) for the time being, (do zobaczenia) see you later
Do zobaczenia jutro, na razie!
do następnego razu – till next time
Będę czekać do następnego razu.
wiele razy – many times
Odwiedziłam to miejsce wiele razy.
po raz pierwszy/drugi for the first/second time
Po raz pierwszy się spotkałam z czymś takim
w najlepszym razie – at the best
W najlepszym razie uda nam się zdobyć pierwsze miejsce.
raz za razem – again and again
Uderzał go raz za razem.
w sam raz – just right
Ta sukienka jest w sam raz!
za każdym razem – every time
Za każdym razem gdy go odwiedzam jestem zrelaksowana.
pewnego razu – once upon a time
Pewnego razu była sobie czarownica…
ani razu – not once
Ani razu się na tobie nie wawiodłam.
za jednym razem – at a time, at once
Wypił wszystko za jednym razem.
w każdym (bądź) razie – in any case
W każdym razie będziemy w kontakcie.
od razu – at once, right away
Od razu się domyśliłam.
ile razy? – how many times?
Ile razy go widziałaś?
w takim razie – in that case
W takim razie nie mamy o czym rozmawiać.
tym/innym razem – this/another time
Tym razem ci wybaczę.
w przeciwnym razie – otherwise
W przeciwnym razie poniesiesz tego konsekwencje.
w razie… – in the case of…
W razie deszczu mamy parasol.
razem – together
Razem będzie nam łatwiej.
następnym razem – next time
Następnym razem zamówimy inne danie.
poprzednim razem – a time before
Poprzednim razem to się nie udało.
ostatnim razem – the last time
Ostatnim razem mieliśmy taką samą pogodę.
za pierwszym/drugim razem – the first/second time round
Wygrał nagrodę za pierwszym razem.
za każdym razem – each or every time.
Za każdym razem jestem ostrożna.
raz po raz – time and time again
Przytupuje raz po raz.
kolejny raz – once again
Kolejny raz jesteśmy nad morzem!
raz tu raz tam – once here once there
Dużo podróżuję, raz tu, raz tam…
nie wszystko na raz – not everything at once
Powoli, nie wszystko na raz.
raz na jakiś czas – once in a while
Raz na jakiś czas idę do kina.
nie raz zdarza się – happens not only once
Nie raz się zdarza taka pogoda!
I hope I didn’t miss anything. If you do know other ways to use “raz” and different forms of this word please share it with us!
Do następnego razu… (Till next time…)