Last year our Portuguese blogger Rachel wrote about animal and nature collective nouns and today I’m going to continue this series with collective nouns related to people. I will include a translation when possible, ok?
Shall we go for it?
assembleia [assembly] = pessoas reunidas
banca [board] = examinadores
banda [band] = músicos
bando, corja, cambada, caterva, malta, súcia = desordeiros ou malfeitores
batalhão [batallion] = soldados
camarilha = bajuladores
caravana [caravan, convoy] = viajantes ou peregrinos
choldra = assassinos ou malfeitores
chusma = pessoas em geral
claque = pessoas pagas para aplaudir
clero [clergy] = religiosos
colônia [colony] = imigrantes
comitiva [entourage] = acompanhantes
coro [choir] = cantores
corpo [corps] = eleitores, alunos, jurados
elenco [cast] = atores de uma peça ou filme
falange [phalanx] = tropas, anjos, herois
horda [horde] = bandidos, invasores
junta [council] = médicos, examinadores, credores
júri [jury] = jurados
legião [legion] = soldados, anjos, demônios
leva [batch, group] = presos, recrutas
multidão, roda [crowd] = pessoas em geral
orquestra [orchestra] = músicos
pelotão [platoon] = soldados
plateia [audience] = espectadores
plêiade = poetas ou artistas
plantel = atletas, bovinos ou equinos selecionados
prole [offspring] = filhos
quadrilha [gang, mob] = ladrões ou malfeitores
ronda = policiais em patrulha
tertúlia = amigos, intelectuais
tripulação [crew] = aeroviários ou marinheiros
tropa [troop] = soldados, pessoas
turma = estudantes, trabalhadores, pessoas em geral
Want more free resources to learn Portuguese? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.
Comments:
Javi:
ei. eu estou no brasil e a água de coco é uma delícia.