Portuguese Language Blog
Menu
Search

Colloquial Portuguese – Part 03 Posted by on Jul 18, 2012 in Vocabulary

Olá!

Hoje temos a terceira parte da série Colloquial Portuguese. São expressões muito usadas no dia-a-dia e que você provavelmente não vai encontrar nos dicionários tradicionais.

Está pronto? Vamos lá!

Download audio

Grande coisa! – Big deal!
Há quanto tempo a gente não se vê! – Long time no see!
Isso dá! / Isso serve! – That will do!
Isso é bobagem / mentira! – That’s BS!
Isso é uma mixaria! – That’s peanuts!
Isso é um roubo! – That’s a rip-off!
Isso que é vida! – This is the life!
Isso te lembra alguma coisa? – Does it ring a bell?
Já volto! – I’ll be right back!
Juro por Deus! – I swear to God!

Legal! – Cool!
Mas e se…? – But what if…?
Me deixa em paz! – Leave me alone!
Me poupe! – Spare me!
Missão cumprida! – Mission accomplished!
Muito barulho por nada. – Much ado about nothing.
Muito bem! – Well done!
Nada é de graça. – Nothing comes for free.
Nada feito! – No deal!
Não é da sua conta! – None of your business!

Não estou falando sério! – Just kidding!
Não faz mal! / Não tem importância! – Never mind!
Não importa. – It doesn’t matter.
Não me entenda mal. – Don’t get me wrong.
Não posso acreditar no que vejo. – I can’t believe my eyes.
Não tenho a mínima ideia! – I don’t have a clue!
Não tenha pressa! – Take your time!
Não vejo a hora de… – I can’t wait to…
Negócio fechado! – Deal!

Check out Part 01 and Part 02

Want more free resources to learn Portuguese? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.

Tags: ,
Keep learning Brazilian Portuguese with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.


Comments:

  1. Javi:

    poderia falar sobre aspalavrasde origens africanas e indígenas. acho o asunto fascinante.