Portuguese Language Blog
Menu
Search

How to use “mal” and “mau” Posted by on Jul 9, 2012 in Grammar

Mau and mal sound the same in Portuguese and oftentimes even native speakers have difficulty using them correctly. So today let’s learn some basic rules.

Mal

Mal can be an adverb, noun or conjunction. As an adverb it means “badly”, “incorrectly”. It is the opposite of bem (well).

Ele fala inglês muito mal. [He speaks English very badly.]
Os alunos se comportaram muito mal quando a professora saiu da classe. [The students behaved very badly when the teacher had to leave the classroom.]
Suas opiniões repercutiram muito mal na reunião. [His opinions sounded badly at the meeting.]

Mal can also be used as a noun, meaning “disease”, “illness”, “sickness”.

A gripe suína é um mal de que ainda não nos livramos. [The swine flu is a disease we haven’t gotten rid of yet.]
O mal é que não se toma nenhuma atitude definitiva. [The bad thing is that no definite activity is carried out.]
“O mal não compensa.” [Evil doesn’t pay.]

Mal is also used to say “no sooner than”:

Mal você chegou, ele saiu. [No soon did you arrive, he left.]
Mal deu tempo de falar com você na festa. [I had very little time to speak with you at the party.]

Mau

Mau is an adjective, it means “bad” and is the opposite of bom/boa (good).

Ele é um mau gerente. Suas atitudes não são muito planejadas. [He’s a bad manager. His attitudes are not very well planned.]
Você conhece a história do Chapeuzinho Vermelho e o Lobo Mau? [Do you know the story of Little Red Riding Hood and the Big Bad Wolf?]

Want to practice some more with these exercises by G1 website? The answers will come in a couple of days.

1. Ele é um ______ profissional.
2. Ele está trabalhando ______.
3. O chefe está de ______ humor.
4. O chefe está sempre ______ -humorado.
5. O empregado foi ______ treinado.
6. ______ chegou ao escritório, teve o desprazer de encontrar a ex-esposa.
7. ______ saiu de casa, foi assaltado.
8. ______ foi contratado, já demonstrou suas qualidades.
9. Houve um terrível ______-estar.
10. Ele é um grande ______-caráter.
11. Comportou-se muito ______ durante a reunião.
12. Sempre foi um ______ aluno.
13. O seu ______ é não ouvir os mais velhos.
14. Você não sabe o ______ que ela me faz.
15. Ela está com um ______ incurável.
16. Sofreu um ______ súbito.
17. Ele ______ adivinha o que pode lhe acontecer.
18. A velhinha ______ saía de casa.
19. Um falava bem; o outro, muito ______.
20. Um era bom; o outro, muito ______.

Want more free resources to learn Portuguese? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.

Tags:
Keep learning Brazilian Portuguese with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.


Comments:

  1. Javi:

    eu mal posso falar português

  2. Javi:

    moi, j’aime parler portugais¡¡¡¡¡ valeu¡¡

  3. An:

    Hello

    I am just learning the portuguese, but one sencence caught my eye.

    Os alunos se comportaram muito mal quando a professora saiu da classe. [The students behaved very badly when the teacher had to leave the classroom.]

    In the second part of the sentence, would I be incorrect if in this case I would have translated it this way: when the teacher left the classroom.

    I always use ‘teve que’ or ‘thina que’ if I say ‘had to”. Do I use it wrong?

    thanks the answer

    • Adir:

      @An Yes, that could also be a possible translation. I try not to keep translations “on a leash” and be more open about them. Thanks for visiting the blog!

  4. An:

    ok, thanks:)