Russian Language Blog
Menu
Search

Archive for May, 2012

To Each Vegetable Its Own… Phrase Posted by on May 14, 2012

There is a wonderful Russian saying всякому овощу своё время (there’s time for everything). But as it turns out, всякому овощу, фрукту и ягоде – своё красное словцо (to each vegetable, fruit or berry its own witticism). Картофель (potato) is a relative newcomer to Russia, appearing only in Peter the Great’s reign. Much like in…

Continue Reading

We Still Carry On Posted by on May 10, 2012

While I was watching “They Fought for Their Land”, it occurred to me that there was something missing from the movie. Unlike most other war movies, this one did not have a feature song. Sure, the main character occasionally breaks into a tune, but it’s a popular pre-war song called Люблю (I Love), but most…

Continue Reading

They Fought for Their Land Posted by on May 9, 2012

Today Russia celebrates День Победы (Victory Day) celebration is right around the corner. На кануне Дня Победы по телевизору показывают много старых фильмов про войну (On the eve of the Victory Day a lot of old war movies are shown on TV). With fewer and fewer ветераны (veterans) left, much of what we know…

Continue Reading

TGIF Posted by on May 4, 2012

TGIF! Are you ready for выходные (weekend)? But first, if you are curious, Thanks God It’s Friday translates into Russian as слава богу, уже пятница. (The poster above explains that nighttime is not the reason to stop work) How was your work week? Are you устал, как собака (dog-tired)? It’s probably because you пахал…

Continue Reading

It is Time to Celebrate майские праздники Posted by on May 1, 2012

May 1st starts a calendar period commonly referred to as майские праздники (May holidays). Первое мая (May 1st), also known as Первомай, used to be a one of those propaganda-driven Soviet holidays, День международной солидарности трудящихся (International Workers’ Day). Back then the schedule was pretty set – a government-organized демонстрация (political demonstration) or, in larger cities, парад (parade) followed by застолье (a holiday meal) with a centerpiece being миска салата «Оливье» (a bowl of Olivier salad)…

Continue Reading

Newer posts