Archive for 'Grammar'
Не За Что Or Ни За Что Posted by Nadya on Jan 22, 2021
In today’s topic, we will talk about the difference between “нЕ за что” and “нИ за что“. Even some Russian speakers sometimes make mistakes in the spelling of these two phrases. However, it is important to realize that their meanings are different. Both sound like just one word. Let’s look at some examples of using “не…
ЖЕ: particle or conjunction? Posted by bota on Dec 14, 2020
ЖЕ [pronounced “zhe”, see here for audio] can be either a particle or conjunction. Either way, it is written separately from the words it modifies and can add a lot of “flavor” to your Russian. ЖЕ as a particle The main function of this particle is to either intensify the word before, or show the…
Should I use один or раз? Posted by bota on Nov 13, 2020
Ever wondered why some Russians count “one, two, three” as “оди́н, два́, три́…” while others say “ра́з, два́, три́…”? Why would there be two Russian words to say “one”? Here’s how to differentiate between the two if you’re a beginner Russian learner. “Ра́з, два́, три́” is really only used when counting orally, like when a…
Ordinal Numbers in Russian Posted by bota on Nov 2, 2020
На пе́рвый-второ́й рассчита́йсь! This phrase has got to be the only thing I remember from НВП classes in high school (Нача́льная Вое́нная Подгото́вка = basic military training). It’s part of the drill to assign either “first” or “second” to people in a line so that they can easily be divided into two groups for other…
What is “pознь”? Posted by bota on Oct 23, 2020
What if I told you there was a single word in Russian to help one convey that just because something is labeled X doesn’t mean that all things X are like the first thing X? The word in question is рознь and here’s how it works. You take a Russian noun, put it in the…
Particles. Sentence Structure Part II Posted by bota on Oct 15, 2020
We continue our quest of making sense of sentence structure in Russian. While Part I covered the basics of the subject and verb placement, this blog focuses on the smaller but equally important parts of the sentence. It may seem a bit more obvious where to place a word if it’s a verb or a…
Was Yoda Russian? (Sentence Structure in Russian. Part I) Posted by bota on Oct 5, 2020
“Do or do not. There is no try.” While Yoda’s OSV (object-subject-verb) word order may seem a bit unusual, the Russian translation of the quote doesn’t sound all that strange or other-worldly, all because the Russian sentence structure is flexible. So, please do try, because learning about the nuances of word order variations in Russian…