Archive for June, 2011
How to cheer people up en español Posted by Adir on Jun 20, 2011
Sometimes a friend needs some cheering up and this is what this post is about, cheering people up and complimenting them. Here are some useful sentences you might want to use! No te preocupes por eso. – Don’t worry about it. ¿Por qué no te desahogas? – Why don’t you get if off your chest?…
El Lazarillo de Tormes Posted by Magda on Jun 17, 2011
“La vida del Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades” es una novela corta pero muy interesante, publicada de forma anónima en 1554, que es considerada la precursora del Quijote de Cervantes. La razón de que el autor no desease ser conocido podría ser el contenido “herético” de esta novela satírica: fue incluida…
The several uses of the verb “caer” Posted by Adir on Jun 16, 2011
¡Hola! ¿Cómo estás? The verb caer means to fall or to fall over and it’s widely used in Spanish. Let’s learn some of its uses. When it means to fall over, it’s generally used with its reflexive form. Te vas a caer. – You’re going to fall. Me caí en la escalera. – I fell…
Spanish Lesson Beginner 18 Verbo Ir and transport Posted by Laura & Adam on Jun 15, 2011
¡Hola a todos! Today we are going to look at the Spanish verb “Ir” (“to go”), some useful transport vocabulary in Spanish and sentences related to “Ir”: Ir: To go: (yo) voy: I go (tú) vas: You go (friendly) (usted) va: You go (formal) (él/ella) va: He/She goes (nosotros/as) vamos: We go (vosotros/as) váis: You…
Por lo que el burro tocó la flauta. Posted by Magda on Jun 14, 2011
Desde pequeña, cuando conseguía realizar alguna tarea de forma inesperada, siempre recibía la misma respuesta algo irónica de mi madre: “Te habrá salido por lo que el burro tocó la flauta.” El no saber si lo decía como halago, o con sorna, me llevó a investigar de qué burro se trataba. De esta forma llegué…
Jorge Luis Borges, a video biography Posted by Adir on Jun 13, 2011
Here’s a video with a short biography of Argentinean writer Jorge Luis Borges. You can follow the text below. Nace el 24 de agosto de 1899 en Buenos Aires y ya desde la infancia es bilingüe. De hecho, aprenderá a leer en inglés antes que en castellano por influencia de su abuela materna, de origen…
Dialogue in Argentinean Spanish Posted by Adir on Jun 10, 2011
Hey, there! I found this really cool dialogue in Argentinean Spanish and we’re going to take a look at it and learn some expressions. – Hola… – ¿Mami? – Hola, hija. ¿Cómo estás? – Bien. Oíme, mami. Me tenés que sacar de un apuro. No sé qué darles de cena a mis invitados esta noche…