Spanish Language Blog
Menu
Search

Back in the day life was… Posted by on Sep 30, 2013 in Spanish Culture, Spanish Vocabulary

Hello, there!

We know things have changed in the last century so here’s a dialogue between Facundo and Gregorio,two friends talking about what things would be like if there weren’t computers, Internet or cell phones.

Facundo: ¿Consigues imaginar cómo era la vida antes de las computadoras?

Gregorio: No mucho. Mi abuelo tenía una máquina de escribir vieja. Cuesta creer que la gente usaba cosas así. No se comparan con un procesador de texto. Las computadoras nos han facilitado mucho la vida.

Facundo: Sí. ¿Te imaginas si no hubiera e-mail?

Gregorio: Yo envío y recibo mail todos los días. No consigo imaginarme la vida sin eso. Me parece que somos una generación afortunada. La vida ahora es mucho más fácil.

Facundo: Mira, no estoy tan seguro. Como todo, la tecnología también tiene sus desventajas. A causa de todos estos dispositivos, hoy la gente trabaja mucho más que antes.

Gregorio: Es cierto. Si tienes un notebook los mails te persiguen a todas partes… y si tienes móvil, también.

Vocabulary

¿consigues? = can you?
no mucho = not really
una máquina de escribir = a typewriter
cuesta creer = I have a hard time believing
la gente = people
cosas así = things like that
un procesador de texto = a text editor
facilitar = to make easier
si no hubiera = if there weren’t
me parece que = it seems like
como todo = like everything
desventaja = disadvantages
a causa de = because of
dispositivos = devices
es cierto = you’re right
perseguir = to chase
a todas partes = everywhere
móvil = cell phone

Want more free resources to learn Spanish? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.

Tags: ,
Keep learning Spanish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.