Homophones: same sound, different spelling Posted by Adir on Apr 26, 2010 in Spanish Vocabulary
Homophones (same sound) are words that have the same sound and sometimes are written with a little difference in spelling. To know which word the person is talking about you need to rely on the context.
So, today let’s take a look at some common words that take on different meanings if you change one letter.
agito – verb agitar, to shake
ajito – diminutive of ajo (garlic)
Girón – last name
jirón – shreds
ablando – verb ablandar (to soften)
hablando – verb hablar (to speak)
ala – wing
hala – interjection
aremos – verb arar in the future (to plough)
haremos – verb hacer in the future (to do or to make)
asta – flagpole
hasta – until, to
desecho – waste
deshecho – undone
errar – to make mistakes
herrar – to shoe (a horse)
ojear – to take a look
hojear – to leaf through (a book)
uso – use
huso – spindle
espiar – to spy
expiar – to suffer
baca – luggage-rack
vaca – cow
bacilo – bacillus
vacilo – verb vacilar (to hesitate)
basto – coarse
vasto – vast
rebelar – to rebel
revelar – to develop (photos)
Esto es todo por hoy. Nos vemos prontito.
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
ELLEN COXON:
I found this very interesting – shows the importance of listening carefully to spoken Spanish. Thank you for this.