Spanish Language Blog
Menu
Search

Las interjecciones Posted by on Aug 17, 2010 in Spanish Culture

Hoy nuestro post será totalmente en español y tratará de las interjecciones. Muchas veces no tenemos una expresión con igual uso en nuestra lengua, y por eso hoy les presentaré algunas con una explicación de cómo usarlas. ¿Empezamos?

¡Abajo! – Expresa desaprobación.
¡Adelante! – Es usada para dar permiso a alguien para entrar en un sitio o seguir hablando y también sirve para dar ánimos en general.
¡Ahí va! – Expresa asombro y sorpresa.
¡Alabado sea Dios! – Es una exclamación de conformidad, sorpresa o asombro.
¡Anda! – Sorpresa o admiración.
¡Anda, dale! – Sirve para incitarle a alguien a marcharse y también para dar ánimos.
¡Ánimo, valor! – Se usa para alentar a alguien.
¡Arriba! – Incita a la exaltación.
¡Auxilio! ¡Socorro! – Se necesita ayuda.
¡Ay! – Denota aflicción, dolor o sobresalto.
¡Basta! – ¡Es suficiente!
¡Caramba! – Expresa sorpresa, enfado o extrañeza.
¡Chitón! – Usado para callar.
¡Dios mío! – Admiración, asombro, dolor.
¡Hijo! – Admiración, protesta, sorpresa.
¡Jesús! – Indica dolor, susto o lástima.
¡Ojo! – ¡Atención! ¡Ten cuidado!
¡Vale! – ¡OK!
¡Vaya! – Indica sorpresa, desagrado o desilusión.
¡Venga! – Hoy día usado para despedirse.
¡Y dale! – Expresa paciencia ante una repetición.

¡Por hoy es todo! Nos vemos prontito.

Tags:
Keep learning Spanish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.


Comments:

  1. Petrichor:

    ¡Muchas gracias por esta lista tan útil!

    Tengo una pregunta, pero no tiene nada que ver con la lista sino que con lo que escribiste antes. ¿Por qué no usaste el imperativo de ’empezar’ en vez del indicativo en ese contexto?

  2. Jim:

    “Caramba” es un eufemismo para “ca–jo”, ¿sí?

  3. David Carmona:

    @Petrichor: el presente de indicativo se puede usar en una interrogación para expresar sugerencias.

    @Jim: Originalmente era un eufemismo de “carajo”, pero esa palabra ya no es muy ofensiva en español, y “caramba” se usa como alternativa, más que como eufemismo.