Spanish Language Blog
Menu
Search

Much ado about nothing, do you agree? Posted by on May 6, 2013 in Spanish Culture

Hey, there!

A friend of mine used to say, “Too much thunder, too little rain” to indicate that someone’s bark is worse than their bite, meaning that people who talk a lot, usually agressively, don’t take much action and are usually superficial.

I was thinking about this these days and I remembered one text I had read some years ago, in Spanish, so I decided to share it with you today.

So here’s a little food for thought in Spanish for you.

La Carreta Vacía

Cuando era niño mi padre me llevó un día a dar un paseo por el bosque. Se detuvo en un claro y tras un minuto de silencio me preguntó:

– Además del canto de los pájaros, ¿escuchas alguna otra cosa?

Agucé el oído y contesté:

– Oigo el ruido de una carreta.

– Perfectamente, dijo mi padre. Una carreta vacía.

Admirado le pregunté:

– ¿Cómo sabes que está vacia si todavía no la hemos visto?

– Ja, es muy fácil saber cuando una carreta está vacía por el ruido. Cuando más vacía, más ruido hace.

Los años han pasado y hasta la fecha, cuando veo a una persona que habla demasiado, a los gritos, con prepotencia y tratando de intimidar, que interrumpe a todos y pretende tener siempre razón, oigo la voz de mi padre: “Cuanto más vacia la carreta, más ruido hace…”

dar un paseo = to take a walk
bosque = woods
se detuvo = he stopped
claro = clearing
tras = after
además = besides
canto = singing
agucé el oído = I listened carefully
carreta = wagon
admirado = astonished
todavía = still, yet
cuanto más… más… = the more… the more…
hasta la fecha = to date, so far
demasiado = too much
a los gritos = at the top of one’s voice
prepotencia = arrogance
tratando de = trying to
pretende tener = tries/wants to have

Well, I hope I can llenar tu carreta a little bit with every post I write here! ¡Qué tengas mucho éxito, siempre!

Tags:
Keep learning Spanish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.