Spanish Language Blog
Menu
Search

Review: Dichos y refranes populares Posted by on May 11, 2012 in Spanish Culture

Spanish is full of dichos and refranes populares. Here are some of them:

“El que con lobos anda aullar se enseña.”
“Al mal tiempo buena cara.”
“Siempre quiebra la soga por lo más delgado.”
“A buen sueño no hay mala cama.”
“Al que a buen árbol se arrima, buena sombra no cobija.”
“Querer es poder.”
“Dios aprieta pero no ahorca.”
“Mala hierba nunca muere.”

Now, take another look at the sayings above. What would you tell…

… someone who handles difficult situations well?
… someone who can accomodate well any place?
… someone who keeps bad company?
… someone who is going through difficult times?
… someone who keeps complaining about their health?
… someone who always takes the blame, because they are weak?
… someone who keeps good company?
… someone who believes and works hard to realize a dream?

Let’s do another exercise! Match the following sentences to make refranes!

Ojos que no ven…
…corazón que no siente.

1. No hay mal…
2. De grano en grano…
3. En casa de herrero…
4. Cría fama…
5. El que con niños se acuesta…
6. Cada loco…
7. Cuando el río suena…

( ) y échate a dormir.
( ) con su tema.
( ) agua lleva.
( ) azadón de palo.
( ) que por bien no venga.
( ) mojado amanece.
( ) se llena la gallina el buche.

Check out next week the answer to these exercises.

Want more free resources to learn Spanish? Check out the other goodies we offer to help make your language learning efforts a daily habit.

Tags:
Keep learning Spanish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Adir

English / Spanish teacher and translator for over 20 years. I have been blogging since 2007 and I am also a professional singer in my spare time.