Spanish Language Blog
Menu
Search

Spanish Lesson Advanced 34 La palabra “Poco” Posted by on Jun 5, 2012 in Learning, Spanish Grammar, Spanish Vocabulary, Videos

Hola ¿Cómo os va todo?

Hoy vamos a hablar de la palabra “poco”. Me imagino que alguna vez habéis dudado entre usar la palabra “poco”, “poca”, “un poco”, “pocos”, etc. Vamos a ver qué usar en diferentes situaciones.

Si la palabra “poco” se refiere a un sustantivo, entonces tiene que concondar en género y número con dicho sustantivo: “Pocas personas”, “poco dinero”, “pocos hermanos”, “poca grasa”, etc.

Si por el contrario, la palabra “poco” se refiere a un adjetivo, entonces debes usar siempre la forma masculina, singular “poco”: “poco simpático”, “poco simpática”, “poco saludable”, “poco listo”, “poco lista”.

Cuando se refiere a un verbo pasa igual, usamos siempre “poco”: “como poco”, “compramos poco”, “hablan poco”.

Ahora vamos a ver la diferencia entre “poco” y “un poco”. Básicamente, “poco” tiene una connotación negativa, mientras que “un poco” no la tiene. También hay variantes en masculino y en plural como “unas pocas”, “unos pocos”. Vamos a ver unos ejemplos:

Por ejemplo, si dices que tu hijo “habla un poco” tiene una connotación positiva. Es pequeño pero está empezando a hablar ya. Pero si dices que tu hijo “habla poco” quieres decir que debería hablar más, no habla lo suficiente.

“He estudiado poco” (debería estudiar más)
“He estudiado un poco” (he estudiado algo, así que está bien)

“Mi amigo es poco elegante” (debería ser más elegante)
“Mi amigo es un poco elegante” (es algo bueno, porque aunque es poco, es elegante)

“Tengo poca leche” (tengo que comprar más, no es suficiente)
“Tengo un poco de leche” (tengo algo, aunque sea poco, es algo)

Como véis, con el sustantivo “leche”, he usado “un poco de leche” en lugar de “un poco leche”. Esto es porque con sustantivos cuando usamos “un” delante de “poco” es necesario “de”: Por ejemplo, “un poco de sal”, “un poco de cerveza”, “un poco de dinero”, etc. Con verbos y con adjetivos sí que usaremos “un poco”: “he hablado un poco”, “Ana está un poco preocupada” etc.

Bueno, pues con esto terminamos la clase. Espero que ahora seáis capaces de usar la palabra “poco” con más seguridad y eficacia. Ya que añadiendo un simple “un” puedes cambiar el sentido de la frase totalmente.

Que paséis una semana fantástica y hasta pronto.

Adiós

I hope you are enjoying my weekly Spanish lessons. Follow this link for many more great resources to help you learn Spanish.

Keep learning Spanish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Laura & Adam

Laura & Adam have been blogging and creating online Spanish courses for Transparent Language since 2010. Laura is from Bilbao in northern Spain and Adam is from Devon in the south of England. They lived together in Spain for over 10 years, where their 2 daughters were born, and now they live in Scotland. Both Laura & Adam qualified as foreign language teachers in 2004 and since have been teaching Spanish in Spain, the UK, and online.