Vocabulary: Using computers, en español (Part 02) Posted by Adir on Feb 27, 2012 in Spanish Vocabulary
Hey, there!
Today we have Part 02 of the computing vocabulary en español. Even though some Spanish speakers use some English words all in all we have a Spanish translation for them. So let’s check out some more of them, ok?
Grabar – to save
Copia de seguridad – backup
No te olvides de grabar todos los archivos en disco. Ya sabes lo importante que es tener copias de seguridad. [Don’t forget to save all files in a disk. You know how important having backup is.]
Hacer una copia de seguridad – to back up files
No te olvides de hacer una copia de seguridad de los datos antes de apagar la computadora. [Don’t forget to back up your data before turning off the computer.]
Borrar / suprimir – to delete
Borra siempre todos los mensajes sospechosos. Pueden contener virus. [Always delete suspicious messages. They may have virus.]
Actualizar – to update
Actualización – update
No podrás ejecutar ese programa si no actualizas en disco duro. [You won’t be able to run this program if you don’t update the hard drive.]
Hay una nueva versión del programa que estás usando. Puedes descargar una actualización gratis. [There’s a new version of the program you’re using. You can download a free update.]
Hoja de cálculo – spreadsheet
Hagamos una hoja de cálculo para controlar nuestros gastos mensuales de combustible. [Let’s start a spreadsheet to keep track of our monthly fuel expenses.]
Imprimir – to print (out)
Copia impresa – a printout
Necesito una copia impresa del documento. ¿Puedes imprimírmela? [I need a printout of this documente. Can you print it out for me?]
Correo no deseado – spam
Estoy recibiendo mucho correo no deseado últimamente. ¿Conoces algún programa para filtrarlo? [I’ve been getting a lot of spam lately. Do you know any software that can filter it out?]
Pirata informático – hacker
Detuvieron al pirate informático que invadió varias redes de computadoras. [The hacker was arrested after breaking into several computer networks.]
Por hoy es todo. Nos vemos prontito.
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Comments:
Petrichor:
Yo tenía entendido que “grabar” significaba “to record” (especialmente audio) mientras que “guardar” significaba “to save”.