Swedish Language Blog
Menu
Search

How To Read a Car Ad Posted by on Feb 7, 2009 in Vocabulary

It looks like we’ll have to sell our car. Why? To buy a better car. Ours is not bad, but it’s time to upgrade. And besides, I’d rather have a kombi (wagon) than a 2-door coupé.

So, my guy delegated me to prepare a sale ad. Since I’ve never done it before, in any language, I thought I should take a look at how other people do it.

The first site I visited is the largest car site in Sweden (Sveriges största motorsajt) – bytbil.se. I clicked on “personbilar” (passenger cars) and started to read.

First I was asked to select “märke” (make, such as Audi, BMW, etc…). The next box asked me to select “modell” (model). So first, you click on make, and then choose the appropriate model. Easy enough.

Next came “fordonstyp” (kind of vehicle). The choices were many: sedan, kombi, halvkombi, SUV, etc… I determined that my car is a sportkupé.
Drivmedel (fuel) was next. Again, there was a plethora of choices, but the two most popular ones are of course bensin (petrol) and diesel. My sportkupé runs on bensin.

Ok, what’s next? “År” (year) was self-explanatory. So was “mil” (mileage). But, one thing to remember about mileage in Sweden – it’s normally shown in Swedish miles, and 1 Swedish mile = 10 kilometers. So, for my car, the mileage is 11800 Swedish miles. Yes, that’s a lot, but it’s an old car, too.

And finally, we get to the mysterious and oh-so-important “växellåda” – transmission/gear box.
Here the choices are: “automatisk” (automatic transmission), “manuell” (stick shift) and “sekventiell.” And I had to look this one up on the internet – it’s a sequential manual transmission, which I just learned is used mostly in race cars and high-performance vehicles.

My car has automatisk växellåda.

So, now I think I am ready to write my car ad! Now let’s hope it sells quickly!

Tags: , ,
Keep learning Swedish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Transparent Language

Transparent Language is a leading provider of best-practice language learning software for consumers, government agencies, educational institutions, and businesses. We want everyone to love learning language as much as we do, so we provide a large offering of free resources and social media communities to help you do just that!


Comments:

  1. Luke (Sydney):

    Hi Anna, at first I thought kombi is more van like (http://en.wikipedia.org/wiki/Volkswagen_Kombi) but it turns out to be a wagon/hatchback in Swedish as you translated. Probably not a problem to many, just that I happen to be a VW Kombi fan.

  2. Cobra kit cars:

    Perosnally i prefer the shelby cobra over the kombi no offense