Thailand is very much lawless when it comes to food and health regulations. Many Thai people neither understand foodborne illness, nor do they see a financial benefit in disposing of otherwise questionable food. Not to mention all the farming chemicals they use that have been banned in western countries!
Besides, would you trust a restaurant that advertises clean testes? After seeing this below sign, I just *had* to eat here. =)
As such, your weakling farang stomach (ท้อง), after eating clean food (อาหารสะอาด) most of your life, is especially susceptible to foodborne-illnesses (อาหารเป็นพิษ) while in Thailand.
But before we get started on คำศัพท์ใหม่ (new vocabulary), a few tips to eat safe. First, avoid eating Thai shrimp กุ้งไทย here in Thailand. The Thai shrimp imported to the US follows USFDA regulations, but shrimp meant for local buyers follow no regulations at all. Most people won’t have any reactions to it (แพ้อาหาร), but some people can get massively sick. Next, avoid street food (ร้านอาหารข้างถนน) that isn’t cooked on the spot. BBQ meat on a stick foods are typically safe since you buy it right off the grill, just don’t buy it off of someone who seems to have personal hygiene issues. And probably best to avoid buying food in the early morning as it could be leftovers (อาหารเหลือ) that’s been sitting out since the previous day.
Now let’s say you eat some food that isn’t fresh (อาหารไม่สด). You’ll first feel perhaps a bit dizzy (เวียนหัว) or get a stomach ache (ปวดท้อง). You will start to feel sick (in this case, ไม่สบาย). Soon you’ll find yourself vomiting (อาเจียน, or just say อวก for a cruder ‘hurl’). You’ll also get diarrhea (ท้องเสีย). This is when your body attempts to flush out your stomach asap, and may result in dehydration (ขาดน้ำ). You might also feel fairly weak, or หมดแรง.
[image Clean Food, Good Teste]
vocabulary (คำศัพท์):
ร้านอาหาร restaurant
อาหารสะอาด clean food
ร้านอาหารข้างถนน street food ‘restaurant’ (hawker restaurant)
หาบเร่แผงลอย street hawker (sells everything, not just food)
อาหารเหลือ leftovers
อาหารไม่สด unfresh food
เวียนหัว dizzy
อาหารเป็นพิษ food that will cause food poisoning
กุ้งไทย Thai Shrimp
แพ้อาหาร food allergy (or allergic to food)
ผมไม่สบาย I don’t feel well
ท้อง stomach
ปวดท้อง stomach pain
ท้องเสีย diarrhea
อาเจียน vomit (polite form)
อวก hurl (vomit, hurl)
ขาดน้ำ dehydration
หมดแรง feeling weak, out of energy
usage example:
I feel weak
ผมรู้สึกหมดแรง
Comments:
Soi Hok Gao:
“Many Thai people neither understand food-born illness …”
Nor, apparently, how to spell it. It’s “foodborne,” not food-born.