Polish Language Blog
Menu
Search

„Dziesięć bałwanków” Posted by on Oct 28, 2011 in Nature, Vocabulary

Counting to 10 can be a lot of fun if you use rhymes or songs. One of my favorites rhymes is the one about 10 snowmen…and because winter is almost here, it is perfect for this time of the year as well. I will try to translate it as well.

„Dziesięć bałwanków”

Dziesięć bałwanków
było w jednym lesie,
ni mniej, ni więcej,
tylko właśnie 10.

Jeden się drapał
do dziupli na drzewie
i tak się zdrapał,
że zostało 9.

Dziewięć bałwanków
stało na polanie,
dokładnie dziewięć,
bałwan przy bałwanie.

Lecz jeden poczuł,
że go kręci w nosie.
Jak zaczął kichać,
to zostało 8.

Osiem bałwanków
stało w dalszym ciągu,
lecz jeden bał się
mrozu i przeciągów.

Więc włożył kożuch
i okrył się pledem.
Jak go odkryli,
to już było 7.

Z siedmiu bałwanków
jeden zaraz orzekł,
że się poślizgać
warto na jeziorze.

Lecz ledwie zdążył
na jezioro wleźć,
wpadł w taki poślizg,
że zostało 6.

Tych sześć bałwanków
stałoby do teraz,
lecz jeden bałwan
zaczął się rozbierać.

Chciał się ochłodzić,
miał na kąpiel chęć –
jak się rozebrał,
to zostało 5.

Z pięciu bałwanków
jeden zaraz ubył,
bo go ciekawość
przywiodła do zguby.

Nie wiedział po co
są kaloryfery –
jak się dowiedział,
to zostały 4.

Cztery bałwany
stały w dwuszeregu,
lecz jeden zaczął
tupać na kolegów.

Tupał i tupał,
bo był strasznie zły,
i tak się stupał,
że zostały 3.

Te trzy bałwanki
długo nie postały,
bo jeden bałwan
znał świetne kawały.

Z własnych dowcipów
śmiał się: – Cha! Cha! Cha!
i pękł ze śmiechu,
i zostały 2.

A jak została
tych bałwanków dwójka,
to się zaczęła
między nimi bójka…

Dziesięć bałwanków
było na polanie.
Ile zostało?
Oto jest pytanie!

Ten snowmen were in one forest, not more, not  less, but exactly 10

One was climbing to a hollow in a tree, and he climbed so hard that that it was only 9 left

Nine snowmen was in a clearing, exactly nine, snowman by snowman

But one felt that his nose is itching, as he began to sneeze, there was only 8 left

Eight snowmen has continued standing, but one was afraid of cold and drafts

So he put a sheepskin on and  covered himself with a blanket

Once hew as uncovered, there was only 7 left

Of the seven snowmen one said that it would be worth to go sliding on the lake

But he barely had time to climb on the lake, he fell into a skid and there was only 6 left

These six snowmen would stand until now, but one started taking his clothes off

He wanted to cool off and wanted to bathe, once he took his clothes off, there was only 5 left

Of the five snowmen one disappeared, because his curiosity brought him to destruction

He did not know what heaters are for, once he found out, there was only 4 left

Four snowmen stood in 2 rows, but one started stamping on his colleagues

He stamped and stamped because he was really upset, and he was stomping so hard that there was only 3 left

These three snowmen did not stand for too long, because one of them knew some great jokes

With his own jokes he laughed ha, ha, ha, and burst with laughter and there was only 2 left

And once there was only two left, then the fight between them started

Ten snowmen was in a clearing. How many there is left? That is a good question…

Do następnego razu… (Till next time…)

 

 

Keep learning Polish with us!

Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.

Try it Free Find it at your Library
Share this:
Pin it

About the Author: Kasia

My name is Kasia Scontsas. I grew near Lublin, Poland and moved to Warsaw to study International Business. I have passion for languages: any languages! Currently I live in New Hampshire. I enjoy skiing, kayaking, biking and paddle boarding. My husband speaks a little Polish, but our daughters are fluent in it! I wanted to make sure that they can communicate with their Polish relatives in our native language. Teaching them Polish since they were born was the best thing I could have given them! I have been writing about learning Polish language and culture for Transparent Language’s Polish Blog since 2010.