Arabic Language Blog

Archive for October, 2012

United Nations Day يوم الأُمَم المتَّحِدة Posted by on Oct 25, 2012

The United Nations Charter (ميثاق الأُمَم المتَّحِدة) was ratified as the founding document of this international organization by the majority of different member states, including the five most powerful and permanent members of the Security Council (مجلس الأَمِن)– United States of America, France, Britain, China and Russia (formerly the Soviet Union). Following the ratification of…

Continue Reading

practice the dual – answers Posted by on Oct 23, 2012

In this post, I present the answers of the exercises presented earlier to practice the dual, as well as the translation of the sentences. Change the underlined words in these sentences into dual and make the necessary changes: 1. هذا هو الولد الذي يلعب مع أخي هذان هما الولدان اللذان يلعبان مع أخي This is…

Continue Reading

practice the dual Posted by on Oct 23, 2012

In Arabic, dual forms can be very confusing to speakers of English who learn Arabic as a foreign language. This is basically because there is no dual in English, and it is very easy to miss dual in Arabic sentences. In this post, I aim to give you a chance to practice different dual forms…

Continue Reading

Fairouz and Fall Posted by on Oct 22, 2012

Fairouz (فَيروز), one of the most famous and respected Arab artists, is a Lebanese singer (مُغَنِّيَة)  born on November 21, 1935. Born Nouhad Haddad, she acquired her stage name Fairouz which means ‘turquoise’ after she was introduced to Halim el-Roumi (حَليم الرّومي), head of the Lebanese Radio Station in the 1950s. Her fame later…

Continue Reading

Fisal’s Dictionary_”to build” Posted by on Oct 21, 2012

     Today, we are going to go on a journey to the depths of the Arabic Dictionary in order to discover some of its secrets. We will look up the root verb بـَـنـَـى  and explore some of its derivatives. * بـَــنــَـى   /bana/ [V. T.]: (something) = to build.                      Ex. – تبنى الحكومةُ مدارسَ جديدةً …

Continue Reading

Listening Comprehension exercise in Arabic – answers Posted by on Oct 19, 2012

In this post, I present the transcription of the news item and the answers of the questions presented in the previous post. Transcription  تبدأ اليوم مناورات عسكرية هي الأكبر في منطقة الخليج تهدف إلى إزالة الألغام والمتفجرات من مياه المحيط في البحر الأحمر، الخليج العربي، خليج عدن وخليج عُمان. المناورات تقودها الولايات المتحدة وتشارك فيها…

Continue Reading

Listening comprehension exercise in Arabic Posted by on Oct 19, 2012

Listen to the news item below and answer the questions that follow: Use the following words to aid your understanding: مناورات = maneuvers عسكرية =  military إزالة = removal الألغام = mines المتفجرات = explosives تقود = lead البحرية الأمريكية = US marines تهديد = threat ضمان = ensure حرية = freedom الملاحة = navigation…

Continue Reading

Older posts
Newer posts