Be My Friend! Posted by aziza on Feb 6, 2009 in Uncategorized
“Be My Friend!” (كن صديقى) is a beautiful poem by the famous Kuwaiti poet, critic and writer Suad al-Sabah. She was born in 1942 to the ruling family of Kuwait. She obtained a bachelor’s degree in Economics from Cairo University in 1973, and a PhD also in economics from Sari Guilford University in the UK in 1981. In her poetry, she deals with concerns of Arab women and tries to challenge traditions and the traditional role of women in society. This poem is a good example of her poetry. It is an invitation for friendship extended from a woman to a man, an invitation for a man to know a woman as a person regardless of gender. This beautiful poem became a song by the famous sophisticated singer Majeda Al-Roumi. Following are some of the lines of the poem adapted to a song.
كم جميل لو بقينا أصدقاء
فلماذا تهتم بشكلى
How beautiful would it be if we remained friends
Every woman needs the hand of a friend
Be my friend
My hobbies are simple
And my interests are simple
And all I hope for is a walk with you
For hours, in the rain
When sadness dwells in me
And music brings tears to my eyes
So, why do you only care about my appearance
And not realize my mind
Be my friend!
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.